“事功那敢废磨礲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“事功那敢废磨礲”全诗
千里远从当日别,一樽重喜此时同。
飞腾我久钦公辈,潦倒君当恕此翁。
异日尚期尘史册,事功那敢废磨礲。
分类:
《裴园小集郑汝谐同年有诗次韵奉酬》喻良能 翻译、赏析和诗意
《裴园小集郑汝谐同年有诗次韵奉酬》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
慈恩雁塔题名处,
回首端如梦寐中。
千里远从当日别,
一樽重喜此时同。
这首诗词以慈恩寺的雁塔题名为背景,描绘了作者回首往事时的情景。他觉得过去的日子就像是在梦中一样。虽然与朋友在千里之外分别已久,但此刻能与朋友共聚,作者倍感喜悦。
飞腾我久钦公辈,
潦倒君当恕此翁。
异日尚期尘史册,
事功那敢废磨礲。
这段诗词表达了作者对友谊的珍视和对友人的敬重。作者自谦地说自己只是钦佩着友人的才华,并向友人表示自己的潦倒和无能。作者表示希望将来还会有机会留下自己的事迹和功业,决不敢懈怠。
这首诗词通过对友谊和过往的回忆,表达了作者对友人的思念和对未来的期许。诗中情感真挚,用词简练,表达了作者内心深处的感慨和对友情、事业的向往。整首诗词以自嘲和自谦的口吻,展现了作者的真诚和对友人的敬爱之情。
“事功那敢废磨礲”全诗拼音读音对照参考
péi yuán xiǎo jí zhèng rǔ xié tóng nián yǒu shī cì yùn fèng chóu
裴园小集郑汝谐同年有诗次韵奉酬
cí ēn yàn tǎ tí míng chù, huí shǒu duān rú mèng mèi zhōng.
慈恩雁塔题名处,回首端如梦寐中。
qiān lǐ yuǎn cóng dāng rì bié, yī zūn zhòng xǐ cǐ shí tóng.
千里远从当日别,一樽重喜此时同。
fēi téng wǒ jiǔ qīn gōng bèi, liáo dǎo jūn dāng shù cǐ wēng.
飞腾我久钦公辈,潦倒君当恕此翁。
yì rì shàng qī chén shǐ cè, shì gōng nà gǎn fèi mó lóng.
异日尚期尘史册,事功那敢废磨礲。
“事功那敢废磨礲”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。