“萧萧双树碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧双树碧”出自宋代喻良能的《题云黄山宝林寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo shuāng shù bì,诗句平仄:平平平仄仄。

“萧萧双树碧”全诗

《题云黄山宝林寺》
弥勒下生地,溪山秀且长。
萧萧双树碧,冉冉片云黄。
晓日觚棱净,西风松桂香。
十年疏杖屦,玉石耿难忘。

分类:

《题云黄山宝林寺》喻良能 翻译、赏析和诗意

《题云黄山宝林寺》是宋代喻良能的一首诗词。这首诗描绘了云黄山宝林寺的景色和作者的感慨。

诗词的中文译文:
弥勒下生地,溪山秀且长。
萧萧双树碧,冉冉片云黄。
晓日觚棱净,西风松桂香。
十年疏杖屦,玉石耿难忘。

诗意和赏析:
这首诗以云黄山宝林寺为题材,通过描绘山寺的景色和抒发作者的感慨,表达了对清幽山寺和岁月流转的思考。

诗的开头两句写道:“弥勒下生地,溪山秀且长。”弥勒是佛教中的弥勒菩萨,诗中以其下生地为寺名,表明了这座寺庙的佛教背景。溪山秀丽而壮阔,延绵不绝,给人以宁静和壮丽的感觉。

接下来的两句诗写道:“萧萧双树碧,冉冉片云黄。”这里描绘了寺庙周围环境的景色。双树绿叶萧萧作响,片云在空中缓缓飘动,黄色的云彩给人一种温暖而宁静的感觉,与绿树相映成趣。

接着的两句诗写道:“晓日觚棱净,西风松桂香。”这里描绘了晨光和风的情景。早晨的阳光洒在屋角,使其显得明亮而干净,西风吹拂着松树和桂花,弥漫着芬芳的香气。这些描写传递了一种宁静和清新的感觉。

最后两句诗写道:“十年疏杖屦,玉石耿难忘。”这里表达了作者对于寺庙的思念和对时光流逝的感慨。诗人虽然已经离开这座寺庙十年之久,但他依然难以忘怀,将那里的景色和回忆比作珍贵的玉石,耿耿于心。

整首诗以简洁而优美的语言描绘了山寺的景色和作者的情感。通过对寺庙的描写,诗人表达了对宁静、自然和岁月流转的思考,同时也表达了对美好回忆的珍视和难以忘怀之情。这首诗词给人以深思和静谧的感受,使人沉浸其中,感受到山寺的风景和作者的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧双树碧”全诗拼音读音对照参考

tí yún huáng shān bǎo lín sì
题云黄山宝林寺

mí lè xià shēng dì, xī shān xiù qiě zhǎng.
弥勒下生地,溪山秀且长。
xiāo xiāo shuāng shù bì, rǎn rǎn piàn yún huáng.
萧萧双树碧,冉冉片云黄。
xiǎo rì gū léng jìng, xī fēng sōng guì xiāng.
晓日觚棱净,西风松桂香。
shí nián shū zhàng jù, yù shí gěng nán wàng.
十年疏杖屦,玉石耿难忘。

“萧萧双树碧”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo shuāng shù bì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧双树碧”的相关诗句

“萧萧双树碧”的关联诗句

网友评论


* “萧萧双树碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧双树碧”出自喻良能的 《题云黄山宝林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。