“十分潋滟酒生澜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十分潋滟酒生澜”全诗
一笑团栾人似月,十分潋滟酒生澜。
遍簪丹桂香巾袂,尽吸清辉澡肺肝。
饮罢月斜吟兴动,挥毫风露一天寒。
分类:
《中秋爱山玩月》喻良能 翻译、赏析和诗意
《中秋爱山玩月》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋每年都在长安度过,今晚园林尽情欢乐。一个微笑,像明亮的月亮,使人们心情愉悦。十分美丽的酒色,像波光粼粼的水面。红红的桂花遍布衣袂,清新的月光洗涤内脏和肝脏。喝完酒,月亮斜斜地升起,激发了吟咏的情绪,挥毫飘动,如同清风和露水。整个夜晚都寒冷而清新。
诗词《中秋爱山玩月》表达了作者对中秋节的赞美和喜爱。作为一个节日,中秋节在中国文化中有着长久的传统和重要的意义。诗人通过描绘在长安度过的中秋之夜,表达了对园林欢乐、明亮的月亮以及美好的酒色的喜悦。诗中所描述的桂花香气和清辉月光,以及吟咏的情绪和挥毫的动作,都展示了诗人对自然景物和文化艺术的热爱和追求。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了中秋夜的欢乐和美好,通过对自然景物和人文情感的描绘,传达了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。同时,诗词中使用了丰富的意象和细腻的描写,使得读者可以在心灵上共鸣,感受到中秋节带来的喜悦和诗人的情感表达。
总体而言,诗词《中秋爱山玩月》以简练而生动的语言,通过描绘中秋节的欢乐和美好,表达了作者对自然和文化的热爱,并通过细腻的描写展现了诗人的情感和艺术追求。
“十分潋滟酒生澜”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū ài shān wán yuè
中秋爱山玩月
nián nián qiū bàn zài cháng ān, jīn xī yuán lín qiě jìn huān.
年年秋半在长安,今夕园林且尽欢。
yī xiào tuán luán rén shì yuè, shí fēn liàn yàn jiǔ shēng lán.
一笑团栾人似月,十分潋滟酒生澜。
biàn zān dān guì xiāng jīn mèi, jǐn xī qīng huī zǎo fèi gān.
遍簪丹桂香巾袂,尽吸清辉澡肺肝。
yǐn bà yuè xié yín xìng dòng, huī háo fēng lù yì tiān hán.
饮罢月斜吟兴动,挥毫风露一天寒。
“十分潋滟酒生澜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。