“何妨呼酒互相酬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何妨呼酒互相酬”全诗
已觉冰轮无限好,不须玉斧更重修。
三飞惊鹊纷无定,一点闲云净不留。
况有阿连同彩戏,何妨呼酒互相酬。
分类:
《中秋示仲文弟》喻良能 翻译、赏析和诗意
《中秋示仲文弟》是宋代诗人喻良能创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中秋佳节自古以来就是一个重要的节日,如今与重阳节相比,我愿意陪你去游玩。我已经感受到了冰轮的美好,再也不需要用玉斧去修饰它了。三只飞鹊惊飞扰乱了,一片闲云却无尘垢。此外,还有美丽的彩戏,我们不妨相互举杯畅饮。
这首诗词以中秋佳节为背景,通过描述自然景物和表达情感,展现了喻良能对中秋节的热爱和对友谊的珍视。诗人用简洁明快的语言,将中秋节与重阳节进行对比,表达了自己的选择和情感。他感受到了冰轮的美好,意味着他欣赏到了明月的光辉和中秋节的美妙。他认为不需要再用玉斧去修饰冰轮,表明他对自然的赞美和珍视自然之美的态度。
诗中提到的三只飞鹊和一片闲云,表达了中秋节的喧嚣与宁静的对比。飞鹊扰乱了宁静的景象,而一片闲云则宁静纯净。这种对比使诗词更加丰富和生动。
最后,诗人提到了阿连和彩戏,呼吁彼此举杯畅饮,增加了友谊和欢乐的元素。这种欢乐和友谊的氛围与中秋节的团圆和和谐相呼应,形成了一种愉悦的氛围。
整体而言,这首诗词通过对中秋节的描绘和情感的表达,展示了喻良能对中秋节的热爱与珍视,以及对友谊和欢乐的向往。同时,诗词中的自然景物和比喻手法增加了诗词的美感和意境,使读者能够感受到中秋节的神秘和美丽。
“何妨呼酒互相酬”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū shì zhòng wén dì
中秋示仲文弟
gǔ lái jiā jié shì zhōng qiū, jīn bǐ chóng yáng xǔ yàn yóu.
古来佳节是中秋,今比重阳许燕游。
yǐ jué bīng lún wú xiàn hǎo, bù xū yù fǔ gèng chóng xiū.
已觉冰轮无限好,不须玉斧更重修。
sān fēi jīng què fēn wú dìng, yì diǎn xián yún jìng bù liú.
三飞惊鹊纷无定,一点闲云净不留。
kuàng yǒu ā lián tóng cǎi xì, hé fáng hū jiǔ hù xiāng chóu.
况有阿连同彩戏,何妨呼酒互相酬。
“何妨呼酒互相酬”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。