“信手挥毫却有诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

信手挥毫却有诗”出自宋代喻良能的《次韵范伯廉机宜病起见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìn shǒu huī háo què yǒu shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“信手挥毫却有诗”全诗

《次韵范伯廉机宜病起见寄》
夫君自是颖囊锥,何事翻为沧海遗。
造化小儿聊戏剧,山林大药岂无资。
得闲因病还应乐,信手挥毫却有诗
休叹银杯成羽化,会须拔剑拨年衰。

分类:

《次韵范伯廉机宜病起见寄》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵范伯廉机宜病起见寄》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夫君自是聪明才智的人,为何事情却如同遗失在茫茫沧海中。
天地间的变化,对于天真无邪的孩童来说,只是一场戏剧,而对于山林中的大草药而言,却是无尽的资源。
得到闲暇时,因病痛而感到快乐,信手挥毫间却有了一首诗。
不要叹息银杯中的酒成为了羽毛,应该拔剑割断岁月的衰老。

诗意和赏析:
这首诗词通过对夫君的描绘,表达了喻良能对于生活中的变化和人生的无常的思考。夫君被形容为聪明才智的人,但却有时迷失在沧海般的变化之中,似乎失去了自己的方向和目标。喻良能通过这个形象,暗示了人生中的困惑和迷茫,以及人们在面对变化时可能感到的无力和困顿。

诗中提到了造化小儿和山林大药,这里可以理解为对于天真无邪的孩童和自然界的草药的赞美。孩童天真无邪,对于复杂的世界只是一场戏剧,而自然界的草药则是宝贵的资源,为人们提供了无尽的药物和健康的希望。这种对自然和纯真的赞美,与夫君迷失在变化中的形象形成了鲜明的对比。

诗的后半部分则表达了一种对于病痛和衰老的思考。得到闲暇时,夫君因病痛而感到快乐,信手挥毫间却有了一首诗。这里可以理解为在人生的困境和逆境中,人们仍然可以通过艺术和创造来找到一种安慰和快乐。诗中的银杯成羽化,是对于时间流逝和衰老的隐喻,而拔剑拨年衰则是表示要积极地对抗岁月的衰老,不向时间低头。

整首诗以简洁的语言表达了对于人生变化、困惑和衰老的思考,通过对夫君、孩童和自然的描绘,展现了人们在面对困境时仍然可以从中找到一丝希望和快乐的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“信手挥毫却有诗”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fàn bó lián jī yí bìng qǐ jiàn jì
次韵范伯廉机宜病起见寄

fū jūn zì shì yǐng náng zhuī, hé shì fān wèi cāng hǎi yí.
夫君自是颖囊锥,何事翻为沧海遗。
zào huà xiǎo ér liáo xì jù, shān lín dà yào qǐ wú zī.
造化小儿聊戏剧,山林大药岂无资。
dé xián yīn bìng hái yīng lè, xìn shǒu huī háo què yǒu shī.
得闲因病还应乐,信手挥毫却有诗。
xiū tàn yín bēi chéng yǔ huà, huì xū bá jiàn bō nián shuāi.
休叹银杯成羽化,会须拔剑拨年衰。

“信手挥毫却有诗”平仄韵脚

拼音:xìn shǒu huī háo què yǒu shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“信手挥毫却有诗”的相关诗句

“信手挥毫却有诗”的关联诗句

网友评论


* “信手挥毫却有诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“信手挥毫却有诗”出自喻良能的 《次韵范伯廉机宜病起见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。