“为笑纷纷竭泽渔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为笑纷纷竭泽渔”全诗
诗清子厚龙城句,字瘦诚悬殿壁书。
那复有心追四至,只应无事富三馀。
一樽閒论金罍事,为笑纷纷竭泽渔。
分类:
《柳季修知丞以诗见贻次韵为谢》喻良能 翻译、赏析和诗意
《柳季修知丞以诗见贻次韵为谢》是宋代喻良能的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
古木阴阴绕屋庐,
官居端的似田居。
诗清子厚龙城句,
字瘦诚悬殿壁书。
这首诗以描述柳季修(知县)的诗作为契机,表达了喻良能对柳季修的赞赏和感激之情。诗的开篇描绘了古老的树木环绕着官员的住所,使其宛如乡村般宁静。接着,喻良能称赞柳季修的诗才高超,言辞清丽,才情出众,就像龙城中的句子一样清澈明亮。他赞美柳季修的字写得瘦削而有力,挂在宫殿的壁上,表达了他真挚的心意。
诗的最后两句是一种自嘲和幽默的表达。喻良能表示,自己虽然也有心追求功名地位,但却很少有机会,只能满足于富余的闲暇时光。他说自己喝着酒,闲谈着金罍(古代盛酒的器具),嘲笑着那些一心追求功名利禄的人,将他们比作竭泽而渔的人,自取其辱。
这首诗词表达了喻良能对柳季修的赞赏和感激,同时也透露出一种自嘲和幽默的心态。通过对柳季修的赞美,喻良能展现了自己对文学才能的崇敬,并以此表达了自己对官场的疏离和对闲逸生活的向往。整首诗词流畅自然,用意深远,展现了喻良能独特的感悟和诗意。
“为笑纷纷竭泽渔”全诗拼音读音对照参考
liǔ jì xiū zhī chéng yǐ shī jiàn yí cì yùn wèi xiè
柳季修知丞以诗见贻次韵为谢
gǔ mù yīn yīn rào wū lú, guān jū duān dì shì tián jū.
古木阴阴绕屋庐,官居端的似田居。
shī qīng zi hòu lóng chéng jù, zì shòu chéng xuán diàn bì shū.
诗清子厚龙城句,字瘦诚悬殿壁书。
nà fù yǒu xīn zhuī sì zhì, zhǐ yīng wú shì fù sān yú.
那复有心追四至,只应无事富三馀。
yī zūn xián lùn jīn léi shì, wèi xiào fēn fēn jié zé yú.
一樽閒论金罍事,为笑纷纷竭泽渔。
“为笑纷纷竭泽渔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。