“剩亲灯火趁新凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩亲灯火趁新凉”出自宋代喻良能的《秋浦试院奉和马驹父见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng qīn dēng huǒ chèn xīn liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“剩亲灯火趁新凉”全诗

《秋浦试院奉和马驹父见寄》
也知融帐多馀暇,欲往论文偶未遑。
弃置亡何投辖饮,经营俱下读书行。
子云但觉玄犹白,元亮应欣菊已黄。
辱赠清诗不知报,剩亲灯火趁新凉

分类:

《秋浦试院奉和马驹父见寄》喻良能 翻译、赏析和诗意

《秋浦试院奉和马驹父见寄》是宋代喻良能的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
就算我知道融帐多余暇,欲去论文也未曾闲。丢掉一切,我该何去投奔?经营读书之道,共同追求。你说,纯粹的事物仍然显得朴素,明亮的事物应该喜悦已黄。受到的清诗赠予,我不知如何回报,只能亲近灯火,趁着新凉。

诗意:
这首诗词描述了宋代时期秋天的景色和学者的心境。诗人喻良能表达了自己在秋天时忙碌于读书之中的心情,虽然想要去讨论文学问题,但却未能找到闲暇的时光。他抛弃了一切杂念,专心致志地经营读书之道,与其他志同道合的学者共同追求知识。诗中还描绘了秋天的景色,将纯粹和明亮的事物与诗人的心境相对照,表达了对纯洁和明亮事物的喜悦和赞美。最后,诗人提到接受了别人赠予的清新诗作,却不知如何回报,只能在清凉的秋夜中享受灯火的温暖和亲近之感。

赏析:
这首诗词以秋天为背景,通过描绘自然景色来表达诗人内心的感受。诗人将自己忙碌于读书的心情与秋天的景色相结合,展现了他对学问的执着追求和对纯洁、明亮之物的向往。诗词中的"融帐"指的是文会或讨论文学问题的场所,诗人表示自己忙于学习,无暇参与这样的活动。他与其他志同道合的学者一起努力经营读书之道,共同追求学问的进步。最后两句表达了诗人对受赠的清新诗作的感激之情,虽然不知如何回报,但能在新凉的秋夜中享受灯火的温暖,感受到家人的亲近。

整首诗词通过描绘秋天的景色和表达学者的心境,展现了对知识追求的坚持和对纯洁、明亮事物的喜悦。同时,诗人的内心也透露出对家人的思念和对家庭温暖的向往。这首诗词既展示了时代背景下学者们的追求和心境,又将个人情感与自然景色相融合,使读者感受到了秋天的宁静和学子的奋发向上之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩亲灯火趁新凉”全诗拼音读音对照参考

qiū pǔ shì yuàn fèng hé mǎ jū fù jiàn jì
秋浦试院奉和马驹父见寄

yě zhī róng zhàng duō yú xiá, yù wǎng lùn wén ǒu wèi huáng.
也知融帐多馀暇,欲往论文偶未遑。
qì zhì wáng hé tóu xiá yǐn, jīng yíng jù xià dú shū xíng.
弃置亡何投辖饮,经营俱下读书行。
zi yún dàn jué xuán yóu bái, yuán liàng yīng xīn jú yǐ huáng.
子云但觉玄犹白,元亮应欣菊已黄。
rǔ zèng qīng shī bù zhī bào, shèng qīn dēng huǒ chèn xīn liáng.
辱赠清诗不知报,剩亲灯火趁新凉。

“剩亲灯火趁新凉”平仄韵脚

拼音:shèng qīn dēng huǒ chèn xīn liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩亲灯火趁新凉”的相关诗句

“剩亲灯火趁新凉”的关联诗句

网友评论


* “剩亲灯火趁新凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩亲灯火趁新凉”出自喻良能的 《秋浦试院奉和马驹父见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。