“青春仍暇日”的意思及全诗出处和翻译赏析

青春仍暇日”出自宋代喻良能的《三月六日湖上分韵得山字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng chūn réng xiá rì,诗句平仄:平平平平仄。

“青春仍暇日”全诗

《三月六日湖上分韵得山字》
剩涨三篙水,宽围十里山。
垂杨飞舞里,细雨有无间。
把酒从杯溢,题诗任鬓斑。
青春仍暇日,莫惜晚西还。

分类:

《三月六日湖上分韵得山字》喻良能 翻译、赏析和诗意

《三月六日湖上分韵得山字》是宋代喻良能创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
三月六日,湖面上水势渐涨,像三根桨船留下的水痕。
山峦宽广地环绕着湖,延绵十里。
垂柳在风中飞舞,伴随着细雨,雨丝之间时隐时现。
举杯饮酒,溢满了杯子,我顺手题写了一首诗,白发已经斑驳。
青春时光仍然流逝,不要舍弃晚归的机会。

诗意:
这首诗描绘了一个春天湖畔的景象。作者观察到湖水因为三艘船只的划动而涨起,波纹扩散成一轮轮圆圈,给人以生动的视觉感受。湖水周围环绕着宽广的山峦,延绵十里,形成了壮丽的山水景色。春天的湖畔,垂柳随风摇曳,细雨纷飞,给人以宁静和惬意的感觉。在这样的环境中,作者举起酒杯,饮上一口,心情舒畅,借着饮酒的兴致,题写了一首诗。然而,他意识到自己的白发已经斑驳,青春时光已逝,因此他告诫自己不要错过晚年的时光,要珍惜每一个回归的机会。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了春天湖畔的景色,通过细腻的描写和巧妙的抒发,表达了作者对自然景色的赞美以及对光阴流逝的深切感受。诗中运用了自然景物与人生哲理的交融,将物象与情感巧妙地结合在一起。作者以湖畔的景色为背景,借景抒情,通过描绘自然景物的细腻之处,表达了对时光流逝的思考和对生命的感悟。诗中的细雨、垂柳和山峦等形象,使人感受到了春天的气息和自然的美妙,同时也引发了对生命短暂和光阴易逝的思考。最后几句诗表达了作者对时光流逝的警醒,提醒人们珍惜时间,不要虚度光阴,要善于把握当下。整首诗情感深沉而含蓄,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青春仍暇日”全诗拼音读音对照参考

sān yuè liù rì hú shàng fèn yùn dé shān zì
三月六日湖上分韵得山字

shèng zhǎng sān gāo shuǐ, kuān wéi shí lǐ shān.
剩涨三篙水,宽围十里山。
chuí yáng fēi wǔ lǐ, xì yǔ yǒu wú jiàn.
垂杨飞舞里,细雨有无间。
bǎ jiǔ cóng bēi yì, tí shī rèn bìn bān.
把酒从杯溢,题诗任鬓斑。
qīng chūn réng xiá rì, mò xī wǎn xī hái.
青春仍暇日,莫惜晚西还。

“青春仍暇日”平仄韵脚

拼音:qīng chūn réng xiá rì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青春仍暇日”的相关诗句

“青春仍暇日”的关联诗句

网友评论


* “青春仍暇日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青春仍暇日”出自喻良能的 《三月六日湖上分韵得山字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。