“扁舟过霅川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扁舟过霅川”出自宋代喻良能的《夜发曹娥堰》,
诗句共5个字,诗句拼音为:piān zhōu guò zhà chuān,诗句平仄:平平仄仄平。
“扁舟过霅川”全诗
《夜发曹娥堰》
孤灯乍明灭,隐约小桥边。
野市人家闭,晴天斗柄悬。
秋深风落木,夜静浪鸣船。
却忆前年事,扁舟过霅川。
野市人家闭,晴天斗柄悬。
秋深风落木,夜静浪鸣船。
却忆前年事,扁舟过霅川。
分类:
《夜发曹娥堰》喻良能 翻译、赏析和诗意
《夜发曹娥堰》是宋代诗人喻良能所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
孤灯乍明灭,隐约小桥边。
在夜晚,孤独的灯光时隐时现,映照着小桥旁边的景物。
野市人家闭,晴天斗柄悬。
野外的市集已经关闭,晴朗的天空中斗柄星悬挂。
秋深风落木,夜静浪鸣船。
深秋时节,风吹落叶,夜晚的寂静中传来船只的波浪声。
却忆前年事,扁舟过霅川。
回忆起前年的经历,一艘小船驶过了霅川。
诗意:
这首诗描绘了夜晚的景色和诗人的回忆。夜晚的孤灯映照着小桥边的景物,市集已经关门,天空中挂着明亮的斗柄星。秋天的深夜,风吹落叶,夜晚安静时可以听到船只的波浪声。诗人回忆起前年自己乘坐小船经过霅川的经历。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夜晚的景色和诗人的回忆,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗词运用了寥寥数语,却勾勒出了夜晚的寂静与孤独,以及对过去经历的怀念和回忆。整首诗意境优美,抒发了诗人对过往时光的思念之情。同时,通过对自然景物的描绘,给人以静谧、深沉的感受,使读者可以在想象中感受到夜晚的静谧与美丽。
“扁舟过霅川”全诗拼音读音对照参考
yè fā cáo é yàn
夜发曹娥堰
gū dēng zhà míng miè, yǐn yuē xiǎo qiáo biān.
孤灯乍明灭,隐约小桥边。
yě shì rén jiā bì, qíng tiān dǒu bǐng xuán.
野市人家闭,晴天斗柄悬。
qiū shēn fēng luò mù, yè jìng làng míng chuán.
秋深风落木,夜静浪鸣船。
què yì qián nián shì, piān zhōu guò zhà chuān.
却忆前年事,扁舟过霅川。
“扁舟过霅川”平仄韵脚
拼音:piān zhōu guò zhà chuān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扁舟过霅川”的相关诗句
“扁舟过霅川”的关联诗句
网友评论
* “扁舟过霅川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟过霅川”出自喻良能的 《夜发曹娥堰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。