“燕坐何曾病郁蒸”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕坐何曾病郁蒸”出自宋代喻良能的《一室》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zuò hé zēng bìng yù zhēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“燕坐何曾病郁蒸”全诗

《一室》
阴阳一室冷兢兢,燕坐何曾病郁蒸
只拟纶巾持羽扇,未须赤脚踏层冰。
满盘碧玉初投箸,一榻清风更曲肱。
扫地焚香凉到骨,疏帘何处欲挥蝇。

分类:

《一室》喻良能 翻译、赏析和诗意

《一室》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一室冷兢兢,阴阳交替,寒冷而肃穆。诗人坐在房间里,心情郁郁不乐。燕子停在窗前,从未感到沉闷和郁蒸。

只有纶巾覆头,手持羽扇,仿佛在准备出门。然而并不需要光着脚丫踩在冰冷的地板上。

满桌上的碧玉佳肴,初次投入筷子中。一张躺椅,清风拂过,更显得曲线婀娜动人。

扫地除尘,焚香熏馥,清凉之气渗透入骨髓。然而,帘子松懈,飞蝇依然困扰,不知何处寻找净土。

这首诗词以简洁而富有意象的语言,描绘了一室之景。诗人通过对室内环境的描写,表达了自己内心的郁闷和不满,同时展示了对清凉和宁静的向往。他以纶巾持羽扇,暗示自己渴望迎接外面的世界,同时又无需受到世俗的束缚。诗中的清风和凉爽感叹了一种自由和舒适的状态,然而帘子松懈,蝇虫依然困扰,暗示着现实中的烦恼和不尽人意。通过对冷与热、寂静与喧嚣的对比,诗人展现了内心的矛盾和对理想生活的追求。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对室内环境的描写,表达了诗人对自由与舒适生活的向往,以及对现实困扰与不满的矛盾心情。同时,诗中的意象和对比给人以思考空间,引发读者对生活与理想、内心与外在的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕坐何曾病郁蒸”全诗拼音读音对照参考

yī shì
一室

yīn yáng yī shì lěng jīng jīng, yàn zuò hé zēng bìng yù zhēng.
阴阳一室冷兢兢,燕坐何曾病郁蒸。
zhǐ nǐ guān jīn chí yǔ shàn, wèi xū chì jiǎo tà céng bīng.
只拟纶巾持羽扇,未须赤脚踏层冰。
mǎn pán bì yù chū tóu zhù, yī tà qīng fēng gèng qū gōng.
满盘碧玉初投箸,一榻清风更曲肱。
sǎo dì fén xiāng liáng dào gǔ, shū lián hé chǔ yù huī yíng.
扫地焚香凉到骨,疏帘何处欲挥蝇。

“燕坐何曾病郁蒸”平仄韵脚

拼音:yàn zuò hé zēng bìng yù zhēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕坐何曾病郁蒸”的相关诗句

“燕坐何曾病郁蒸”的关联诗句

网友评论


* “燕坐何曾病郁蒸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕坐何曾病郁蒸”出自喻良能的 《一室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。