“去岁兹晨宿雾开”的意思及全诗出处和翻译赏析

去岁兹晨宿雾开”出自宋代喻良能的《禹帝祠道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù suì zī chén sù wù kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“去岁兹晨宿雾开”全诗

《禹帝祠道中》
薰风正欲拂江梅,去岁兹晨宿雾开
新竹出墙荷贴水,今年潦倒又重来。

分类:

《禹帝祠道中》喻良能 翻译、赏析和诗意

诗词:《禹帝祠道中》

译文:
薰风正欲拂江梅,
去岁兹晨宿雾开。
新竹出墙荷贴水,
今年潦倒又重来。

诗意和赏析:
这首诗是宋代喻良能创作的《禹帝祠道中》。诗人以描绘自然景物的方式,抒发了对岁月更迭、人生起伏的感慨之情。

诗的开头,薰风吹拂着江边的梅花,预示着春天即将到来,带来新的希望和生机。而去年的早晨,雾散之后,阳光照耀下大地恢复了明亮,象征着困境的消散和新的开始。

接着,诗人以新竹出墙、荷花贴水的形象,展现了生机勃勃的场景。新竹冒出墙头,荷花垂泪般贴在水面上,生命力与美丽互相映衬。然而,今年又是一轮潦倒的重来,暗示着生活的起伏和人世间的无常。

整首诗以自然景物作为表达载体,将自然景色与人生遭际相结合,寄托了诗人对人生的思考和感慨。在瞬息万变的世界中,人们经历着喜悦与挫折、起落与重生,但生命依然如梅花一般顽强地开放,如竹子一般奋发向上,如荷花一般婉约而坚韧。

这首诗以简洁明快的语言,通过自然景物的描绘,传递出人生的哲理和情感。在欣赏这首诗的时候,读者可以感受到岁月更迭中的无常和生命的坚韧,思考人生的起伏和不变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去岁兹晨宿雾开”全诗拼音读音对照参考

yǔ dì cí dào zhōng
禹帝祠道中

xūn fēng zhèng yù fú jiāng méi, qù suì zī chén sù wù kāi.
薰风正欲拂江梅,去岁兹晨宿雾开。
xīn zhú chū qiáng hé tiē shuǐ, jīn nián liáo dǎo yòu chóng lái.
新竹出墙荷贴水,今年潦倒又重来。

“去岁兹晨宿雾开”平仄韵脚

拼音:qù suì zī chén sù wù kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去岁兹晨宿雾开”的相关诗句

“去岁兹晨宿雾开”的关联诗句

网友评论


* “去岁兹晨宿雾开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去岁兹晨宿雾开”出自喻良能的 《禹帝祠道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。