“瀹茗澡尘虑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瀹茗澡尘虑”全诗
晓风铁叶岭,烟雨南屏山。
瀹茗澡尘虑,褰帘饫孱颜。
精意孚海岳,清声摇佩环。
分类:
《斋宿昭庆院祀南岳南海》喻良能 翻译、赏析和诗意
《斋宿昭庆院祀南岳南海》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
斋宿昭庆院祀南岳南海,
秉檄奉中祀,驱车出重关。
晓风铁叶岭,烟雨南屏山。
瀹茗澡尘虑,褰帘饫孱颜。
精意孚海岳,清声摇佩环。
译文:
在昭庆院中斋戒过夜,祭祀南岳南海,
手捧檄文奉命祭祀,驾车离开重重关隘。
清晨的风吹过铁叶岭,烟雨笼罩南屏山。
洁净身心,洗去尘埃的忧虑,拂开帘幕享用清茗,
穷精思虑奉献给海岳神山,悠扬的声音摇动佩环。
诗意:
这首诗描绘了诗人喻良能在斋戒过夜之后,驱车离开城关,前往南岳南海进行祭祀的情景。诗中通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的宁静和敬畏之情。他洗去尘埃的忧虑,心怀虔诚地向海岳神山献上自己的精神和心意,清晨的风声和佩环的声音伴随着他的祭祀行动。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了喻良能祭祀南岳南海的场景,诗中融入了自然景物和人物情感的交融。通过对独特场景的描绘,诗人表达了自己对祭祀行为的敬重和对神山的崇拜之情。他以清新的语调,将自然景物和人物情感相结合,展现出一种虔诚和内心的宁静。整首诗意境高远,气韵悠扬,给人以一种庄严肃穆的氛围。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到诗人内心的真挚情感和对祭祀行为的重视。
“瀹茗澡尘虑”全诗拼音读音对照参考
zhāi sù zhāo qìng yuàn sì nán yuè nán hǎi
斋宿昭庆院祀南岳南海
bǐng xí fèng zhōng sì, qū chē chū zhòng guān.
秉檄奉中祀,驱车出重关。
xiǎo fēng tiě yè lǐng, yān yǔ nán píng shān.
晓风铁叶岭,烟雨南屏山。
yuè míng zǎo chén lǜ, qiān lián yù càn yán.
瀹茗澡尘虑,褰帘饫孱颜。
jīng yì fú hǎi yuè, qīng shēng yáo pèi huán.
精意孚海岳,清声摇佩环。
“瀹茗澡尘虑”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。