“风味撩吟笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

风味撩吟笔”出自宋代喻良能的《紫笑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng wèi liāo yín bǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“风味撩吟笔”全诗

《紫笑》
表里俱秾紫,冬春独擅青。
每蒙天一笑,不与素同馨。
风味撩吟笔,芳非入画屏。
几番饶睡思,闻此洒然醒。

分类:

《紫笑》喻良能 翻译、赏析和诗意

《紫笑》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
紫花笑媚艳,冬春独领青。每逢天地笑,与白花不相馨。香风撩扰笔,芬芳不入屏。多次沉思后,闻此顿觉清。

诗意:
这首诗以紫花为主题,表达了紫花妩媚的美态和它在冬春季节中独领风骚的特质。诗人描述了每当紫花开放时,天地间都似乎在欢笑,与普通的白花不同的是,紫花的馨香并不相同。诗人感受到这种风味,激发了他的吟咏之情,使得他的笔墨受到了香风的撩扰,芬芳之气无法被画屏所困。在多次陷入沉思后,他闻到了紫花的香气,心境顿时变得清爽起来。

赏析:
《紫笑》以紫花为中心,通过描绘紫花的美态和独特的香气,展现了诗人的感受和情感。诗中运用了比喻手法,将紫花和笑相联系,形象生动地表达了紫花的媚态和美丽。紫花被赋予了一种超越常规的存在感,它在冬春季节中独领青春,与众不同。诗人通过表达紫花与白花的区别,强调了紫花的独特性和独立性。

诗人还通过描写香风撩扰笔和芬芳无法入屏,展示了紫花的独特魅力和无法被完全捕捉的特质。这种表达方式使得诗中的紫花具有了一种超凡脱俗的气质,使读者感受到了紫花的神秘和美妙。

在诗的结尾,诗人提到自己的沉思和醒悟。多次思索之后,他闻到了紫花的香气,这一瞬间使他清醒起来,心境变得明朗。这种转折表明紫花馨香的感召力,能让人超脱尘俗,感受到内心的宁静和美好。

总的来说,诗人通过描绘紫花的美态、香气和其独特的魅力,表达了自己对于紫花的喜爱之情。诗中的紫花具有一种超凡脱俗的气质,使人感受到一种美的触动和内心的宁静。《紫笑》以其独特的表达方式,展示了喻良能对自然美的敏感和对诗意的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风味撩吟笔”全诗拼音读音对照参考

zǐ xiào
紫笑

biǎo lǐ jù nóng zǐ, dōng chūn dú shàn qīng.
表里俱秾紫,冬春独擅青。
měi méng tiān yī xiào, bù yǔ sù tóng xīn.
每蒙天一笑,不与素同馨。
fēng wèi liāo yín bǐ, fāng fēi rù huà píng.
风味撩吟笔,芳非入画屏。
jǐ fān ráo shuì sī, wén cǐ sǎ rán xǐng.
几番饶睡思,闻此洒然醒。

“风味撩吟笔”平仄韵脚

拼音:fēng wèi liāo yín bǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风味撩吟笔”的相关诗句

“风味撩吟笔”的关联诗句

网友评论


* “风味撩吟笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风味撩吟笔”出自喻良能的 《紫笑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。