“悠哉聊永年”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠哉聊永年”出自宋代喻良能的《游鹿田三洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu zāi liáo yǒng nián,诗句平仄:平平平仄平。

“悠哉聊永年”全诗

《游鹿田三洞》
东西两鹿田,上下三洞天。
苔径劣容足,石门低及肩。
乳窦断还滴,天窗皓仍玄。
何当出樊笼,悠哉聊永年

分类:

《游鹿田三洞》喻良能 翻译、赏析和诗意

《游鹿田三洞》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗描绘了一个神秘的景观,通过细腻的描写和隐喻的运用,传递了作者对自由和追求永恒的向往。

诗词的中文译文:
东西两鹿田,上下三洞天。
苔径劣容足,石门低及肩。
乳窦断还滴,天窗皓仍玄。
何当出樊笼,悠哉聊永年。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个名为鹿田的地方,它分为东鹿田和西鹿田,上面有三个洞天。整个景象给人一种幽静、神秘的感觉。

首先,诗中提到的"苔径劣容足"表明路径上的青苔很滑,行走起来并不容易,这可能暗示着人们追求自由和梦想的道路并不平坦,需要克服困难。

接着,"石门低及肩"形象地描绘了石门的高度,鹿田的入口非常低矮,人们需要弯腰才能通过。这种低矮的石门可能象征着人们生活中的种种限制和束缚。

"乳窦断还滴,天窗皓仍玄"这两句诗是比喻的手法。作者通过乳窦断还滴来形容天空中的云雾,天窗皓仍玄则描绘了天空中的光明和黑暗。这两句诗意味深长,暗示了人们对于生活和世界的感知是有限的,我们只能看到一部分真相,还有许多未知和神秘等待我们去探索。

最后两句诗"何当出樊笼,悠哉聊永年"表达了作者对自由的向往和对现状的不满。"樊笼"象征着束缚和限制,而"出樊笼"则暗示着超越束缚,追求自由和无限的可能。"悠哉聊永年"则表达了作者对自由自在、无拘无束的生活的向往。

总的来说,这首诗词以细腻的描写和隐喻的运用,将景物与人的内心感受相结合,表达了对自由和追求永恒的向往。它引发人们对于自由、束缚和人生意义的思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠哉聊永年”全诗拼音读音对照参考

yóu lù tián sān dòng
游鹿田三洞

dōng xī liǎng lù tián, shàng xià sān dòng tiān.
东西两鹿田,上下三洞天。
tái jìng liè róng zú, shí mén dī jí jiān.
苔径劣容足,石门低及肩。
rǔ dòu duàn hái dī, tiān chuāng hào réng xuán.
乳窦断还滴,天窗皓仍玄。
hé dāng chū fán lóng, yōu zāi liáo yǒng nián.
何当出樊笼,悠哉聊永年。

“悠哉聊永年”平仄韵脚

拼音:yōu zāi liáo yǒng nián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠哉聊永年”的相关诗句

“悠哉聊永年”的关联诗句

网友评论


* “悠哉聊永年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠哉聊永年”出自喻良能的 《游鹿田三洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。