“间关穿木杪”的意思及全诗出处和翻译赏析

间关穿木杪”出自宋代喻良能的《紫霄宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān guān chuān mù miǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“间关穿木杪”全诗

《紫霄宫》
间关穿木杪,诘屈转山腰。
自昔形清梦,于今到紫霄。
容仪粲冰雪,环佩响琼瑶。
安得顾吴手,凭渠图素绡。

分类:

《紫霄宫》喻良能 翻译、赏析和诗意

《紫霄宫》是宋代文人喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穿越峡谷穿过木屋尖,曲折攀登到山腰。自从古时清梦中,一直到今天到达紫霄宫。容颜美如冰雪,佩饰发出琼瑶的声响。但愿能与吴国的女子相遇,一起倚靠在素绡之上。

诗意:
《紫霄宫》表达了诗人喻良能对于追求理想境界的向往和追求。诗中通过描绘一段穿越峡谷、攀登山腰的旅程,象征着人生的艰辛和曲折。诗人将自己的心境与古代传说中的紫霄宫相联系,表示自己不仅在现实生活中追求理想,也追寻超越尘世的精神境界。诗中还表达了对美的追求,将容颜比作冰雪,佩饰比作琼瑶,抒发对美好事物的向往和赞美。

赏析:
《紫霄宫》以简洁而优美的语言描绘了一种追求与向往,通过自然景观的描绘展现了人生的曲折和艰难。诗词的意境清新高远,给人以美的享受和思考的空间。诗人巧妙地运用了对比手法,将清梦与现实、冰雪与琼瑶进行对比,突出了诗中理想与现实的对立,增强了诗意的张力和感染力。整首诗词以诗人对理想境界的追求为主题,表达了对美好事物和高尚情感的向往,给人以美的愉悦和心灵的震撼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“间关穿木杪”全诗拼音读音对照参考

zǐ xiāo gōng
紫霄宫

jiān guān chuān mù miǎo, jí qū zhuǎn shān yāo.
间关穿木杪,诘屈转山腰。
zì xī xíng qīng mèng, yú jīn dào zǐ xiāo.
自昔形清梦,于今到紫霄。
róng yí càn bīng xuě, huán pèi xiǎng qióng yáo.
容仪粲冰雪,环佩响琼瑶。
ān dé gù wú shǒu, píng qú tú sù xiāo.
安得顾吴手,凭渠图素绡。

“间关穿木杪”平仄韵脚

拼音:jiān guān chuān mù miǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“间关穿木杪”的相关诗句

“间关穿木杪”的关联诗句

网友评论


* “间关穿木杪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“间关穿木杪”出自喻良能的 《紫霄宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。