“风采折腰馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

风采折腰馀”出自宋代喻良能的《次韵何茂恭永新见寄之什》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng cǎi zhé yāo yú,诗句平仄:平仄平平平。

“风采折腰馀”全诗

《次韵何茂恭永新见寄之什》
起家从吏役,宁为贪无鱼。
游乐废山泽,怀归畏简书。
文章簿领外,风采折腰馀
卧辙从兹始,为谋未觉疏。

分类:

《次韵何茂恭永新见寄之什》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵何茂恭永新见寄之什》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
起家从吏役,
宁为贪无鱼。
游乐废山泽,
怀归畏简书。
文章簿领外,
风采折腰馀。
卧辙从兹始,
为谋未觉疏。

诗意:
这首诗词表达了作者的心境和人生感悟。作者起初从事吏役工作,意指他在官府中从低级职位逐渐晋升,但他并不愿意为了权势而放弃自己的原则和良知。他宁愿过清贫的生活,也不愿意靠贪污来获取财富。他不追求享乐,而放弃了山泽之间的游玩。他内心怀念家乡,却对政务繁忙的简书感到畏惧。尽管他的才华在文坛上备受赞誉,但他仍然保持谦逊的态度。他选择了卧轮辕尘,从此开始了自己的决心和奋斗,但他并没有因此忽略了谋划未来的重要性。

赏析:
这首诗词通过简短而精练的语言,表达了作者对人生价值观和追求的思考。作者通过对自己的职业选择和生活态度的反思,展示了他对贪欲和享乐的抵制,以及对家乡和简朴生活的思念之情。尽管他在文学上有所成就,但他并没有骄傲自满,而是保持谦虚和自省的态度。最后两句表达了他的决心和奋斗,说明他将为了自己的目标而努力,但他又强调了谋划的重要性,不忽视未来的规划。

整首诗词朴实而含蓄,以简短的语言展现了作者的人生态度和价值观。通过对自我选择、思念家乡以及对简朴生活的崇尚的描绘,诗词传递了一种追求真善美、坚守原则的精神。同时,作者的谦逊和对未来规划的重视也给人以启示,提醒读者在追求梦想的同时要保持谦虚和对未来的谋划。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风采折腰馀”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé mào gōng yǒng xīn jiàn jì zhī shén
次韵何茂恭永新见寄之什

qǐ jiā cóng lì yì, níng wèi tān wú yú.
起家从吏役,宁为贪无鱼。
yóu lè fèi shān zé, huái guī wèi jiǎn shū.
游乐废山泽,怀归畏简书。
wén zhāng bù lǐng wài, fēng cǎi zhé yāo yú.
文章簿领外,风采折腰馀。
wò zhé cóng zī shǐ, wèi móu wèi jué shū.
卧辙从兹始,为谋未觉疏。

“风采折腰馀”平仄韵脚

拼音:fēng cǎi zhé yāo yú
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风采折腰馀”的相关诗句

“风采折腰馀”的关联诗句

网友评论


* “风采折腰馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风采折腰馀”出自喻良能的 《次韵何茂恭永新见寄之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。