“玉儿雪腕亲沽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉儿雪腕亲沽酒”全诗
阅武堂前种杨柳,玉儿雪腕亲沽酒。
莲花不见杨柳空,苍烟白露杂悲风。
分类:
《潘淑妃》喻良能 翻译、赏析和诗意
《潘淑妃》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东昏当日宠容华,
潘妃步步生莲花。
阅武堂前种杨柳,
玉儿雪腕亲沽酒。
莲花不见杨柳空,
苍烟白露杂悲风。
诗意:
《潘淑妃》这首诗词描绘了一个关于潘妃的故事。潘妃是当时东昏侯的宠妃,她容貌美丽,步履轻盈,如同莲花一般娇媚。在武堂前,种植着茂盛的杨柳,而潘妃的纤纤玉手亲自斟酒给东昏侯。然而,莲花不再看见杨柳,只有苍烟和白露交织在悲伤的风中。
赏析:
这首诗词以深情的笔触描绘了潘妃的美丽和宠爱。潘妃如同盛开的莲花一般婀娜多姿,她的出现给东昏侯带来了无尽的欢愉和宠爱。诗中的描写细腻而生动,通过形象的比喻和细节的描绘,展现了潘妃的娇美和娴静。同时,杨柳和莲花的对比也凸显了诗人的感慨和忧伤。莲花不再看见杨柳,象征着潘妃的离去或者是与东昏侯的关系破裂。苍烟和白露交织在悲伤的风中,给整首诗词增添了一丝凄凉和忧伤的氛围。
这首诗词通过对潘妃的描写,展现了宫廷生活的荣光和变幻,以及爱情的喜悦和脆弱。它表达了人生的短暂和变幻无常,美丽和幸福往往只是瞬间的,而悲伤和离别却常常伴随着。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“玉儿雪腕亲沽酒”全诗拼音读音对照参考
pān shū fēi
潘淑妃
dōng hūn dāng rì chǒng róng huá, pān fēi bù bù shēng lián huā.
东昏当日宠容华,潘妃步步生莲花。
yuè wǔ táng qián zhǒng yáng liǔ, yù ér xuě wàn qīn gū jiǔ.
阅武堂前种杨柳,玉儿雪腕亲沽酒。
lián huā bú jiàn yáng liǔ kōng, cāng yān bái lù zá bēi fēng.
莲花不见杨柳空,苍烟白露杂悲风。
“玉儿雪腕亲沽酒”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。