“兹游端不厌居尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兹游端不厌居尘”全诗
一笑孰知今在旅,兹游端不厌居尘。
分张好景因人重,排拶佳篇逐日新。
我是东州西上客,也来吟作社中人。
分类:
《用陈和你太博韵题江州高远亭四首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《用陈和你太博韵题江州高远亭四首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亭台高耸,意境超越常人,这意象先行表达。
五马同行,却传递着春天的消息。
我在这里微笑,谁知道我在旅途中的辛苦。
我在这里游玩,却不为尘世的烦恼所厌倦。
美景分外绚丽,因为有人的欣赏而更加珍贵。
佳篇不断涌现,每一天都有新的作品问世。
我是一个从东方到西方的旅客,也是社交圈中的一员。
诗意:
这首诗以江州高远亭为背景,通过描绘亭台高耸的景象和五马飞奔的图景,展现了壮丽的自然景观和春天的到来。诗人表达了自己微笑的心情,但他深知自己旅途的辛苦。尽管如此,他依然保持着对世间繁琐事物的热爱和对美景的欣赏。他欣赏着美景,同时也在创作着不断涌现的佳作。最后,诗人自称是一个旅行者,也是社交圈中的一员,展现了他对世界的探索和对文学艺术的热忱。
赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过描绘亭台高耸、五马同行的景象,展现出壮丽的自然景观和春天的到来。诗人将自己微笑的心情与旅途的辛苦相对照,传达出一种坚持与乐观的态度。诗中还表达了诗人对美景和文学创作的热爱,他赞美美景,同时也在创作不断涌现的佳作,显示了他的才华和创作的热情。最后,诗人自称是一个旅行者和社交圈中的一员,显示了他对世界的探索和对文学艺术的追求。整首诗词通过对景物的描绘和表达情感,展现了诗人积极向上的精神面貌和对美好事物的追求,给人以欣赏和鼓舞的感受。
“兹游端不厌居尘”全诗拼音读音对照参考
yòng chén hé nǐ tài bó yùn tí jiāng zhōu gāo yuǎn tíng sì shǒu
用陈和你太博韵题江州高远亭四首
tíng gāo wèi shè yì xiān shēn, wǔ mǎ tóng lái què bào chūn.
亭高未涉意先申,五马同来却报春。
yī xiào shú zhī jīn zài lǚ, zī yóu duān bù yàn jū chén.
一笑孰知今在旅,兹游端不厌居尘。
fēn zhāng hǎo jǐng yīn rén zhòng, pái zā jiā piān zhú rì xīn.
分张好景因人重,排拶佳篇逐日新。
wǒ shì dōng zhōu xī shàng kè, yě lái yín zuò shè zhōng rén.
我是东州西上客,也来吟作社中人。
“兹游端不厌居尘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。