“分明竹外村”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明竹外村”出自宋代袁说友的《用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn míng zhú wài cūn,诗句平仄:平平平仄平。

“分明竹外村”全诗

《用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅》
屏灯红灼烁,窗月正黄昏。
印出横斜影,分明竹外村

分类:

《用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅》袁说友 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代袁说友创作的《用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
屏灯红灼烁,
窗月正黄昏。
印出横斜影,
分明竹外村。

诗意:
这首诗描绘了一个黄昏时分的景象。在一间屏风后的灯光下,红色的灯火闪烁不定。窗外的月光柔和而温暖,正逐渐融入黄昏的时光。在这昏暗的光线下,竹外的乡村景色被印在了窗户上,呈现出清晰的横斜影子。

赏析:
这首诗以简洁而富有想象力的语言,描绘了一个静谧而美丽的黄昏景象。通过屏风后红灯火的闪烁、窗外黄昏时分的月色,以及窗户上清晰的横斜影子,诗人将读者带入了一幅宁静而富有诗意的画面中。

诗中的屏灯红灼烁,形容了灯光微弱而温暖的状态,给人一种安详宁静的感觉。窗外的月光正逐渐融入黄昏的时光,传达出自然景色的变换和渐次交替的美感。横斜影子的出现,使得窗外的竹林和乡村景色在昏暗的光线下清晰可见,突显了其与室内的对比。这种对比使得整个画面更加生动,增添了一份诗意和意境。

这首诗通过简洁而精确的表达,将读者带入一种静谧、温馨的氛围中。诗人运用形象化的语言,将自然景色与人文环境相结合,展现了一种恬静而富有诗意的境界。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然景色的敏锐观察和对美的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明竹外村”全诗拼音读音对照参考

yòng xiè gěn zhāi yùn tí ōu yáng zhǎng lǎo mò méi
用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅

píng dēng hóng zhuó shuò, chuāng yuè zhèng huáng hūn.
屏灯红灼烁,窗月正黄昏。
yìn chū héng xié yǐng, fēn míng zhú wài cūn.
印出横斜影,分明竹外村。

“分明竹外村”平仄韵脚

拼音:fēn míng zhú wài cūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明竹外村”的相关诗句

“分明竹外村”的关联诗句

网友评论


* “分明竹外村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明竹外村”出自袁说友的 《用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。