“青丝族饤莼羹味”的意思及全诗出处和翻译赏析

青丝族饤莼羹味”出自宋代袁说友的《泊吴江食莼鲈菰菜二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng sī zú dìng chún gēng wèi,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“青丝族饤莼羹味”全诗

《泊吴江食莼鲈菰菜二首》
青丝族饤莼羹味,白雪堆盘缕脍鲈。
我向松江饫鲜美,菜肠今更食新菰。

分类:

《泊吴江食莼鲈菰菜二首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《泊吴江食莼鲈菰菜二首》是宋代袁说友的一首诗词。这首诗描绘了作者在吴江泊船时所品尝到的美食,以及他对这些美食的赞美和享受。

诗意:
这首诗以吴江泊船的场景为背景,表达了作者对当地美食的喜爱和赞美之情。作者首先描述了一道名为“莼羹”的菜肴,用“青丝族饤”来形容其味道鲜美,令人食欲大增。接着,作者描述了一道用白雪堆砌而成的盘子,盛放着鲈鱼肉,称其为“缕脍鲈”,赞美其鲜嫩可口。最后,作者提到自己正在松江品尝新鲜的菰菜,强调了自己对美食的欣赏和追求。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了作者品尝美食的情景,表达了对美食的热爱和享受。通过对菜肴的描述,如莼羹的鲜美和缕脍鲈的鲜嫩可口,以及盛放菜肴的白雪盘子的形象描绘,诗人成功地将美食的味道和质感传达给读者,使人仿佛能够感受到其中的美味。诗人还通过提到自己正在品尝新鲜的菰菜,展示了他对美食的不断追求和探索的态度。

整首诗以美食为主题,突出了对美食的赞美和追求。通过描写美食的味道和质感,诗人展现了自己对生活的热爱和享受。这首诗既展示了美食的魅力,也表达了诗人对生活的乐观和对美好事物的追求。整体而言,这首诗通过简洁而生动的描写,传达了作者对美食的热爱和对生活的热情,给人一种愉悦和欣慰的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青丝族饤莼羹味”全诗拼音读音对照参考

pō wú jiāng shí chún lú gū cài èr shǒu
泊吴江食莼鲈菰菜二首

qīng sī zú dìng chún gēng wèi, bái xuě duī pán lǚ kuài lú.
青丝族饤莼羹味,白雪堆盘缕脍鲈。
wǒ xiàng sōng jiāng yù xiān měi, cài cháng jīn gèng shí xīn gū.
我向松江饫鲜美,菜肠今更食新菰。

“青丝族饤莼羹味”平仄韵脚

拼音:qīng sī zú dìng chún gēng wèi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青丝族饤莼羹味”的相关诗句

“青丝族饤莼羹味”的关联诗句

网友评论


* “青丝族饤莼羹味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青丝族饤莼羹味”出自袁说友的 《泊吴江食莼鲈菰菜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。