“与君一夜清谈约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与君一夜清谈约”出自宋代袁说友的《谢曹宗臣惠诗酒二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ jūn yī yè qīng tán yuē,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“与君一夜清谈约”全诗
《谢曹宗臣惠诗酒二首》
方册相看四十年,客中寻得旧夤缘。
与君一夜清谈约,已觉羇怀寝不然。
与君一夜清谈约,已觉羇怀寝不然。
分类:
《谢曹宗臣惠诗酒二首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《谢曹宗臣惠诗酒二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对曹宗臣的赞美和感激之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
方册相看四十年,
客中寻得旧夤缘。
与君一夜清谈约,
已觉羇怀寝不然。
诗意:
方册:指古籍、书册。
相看:互相赏识。
四十年:表示长时间的相识和交往。
客中:在他乡作客。
寻得:找到。
旧夤缘:旧时的缘分和交情。
清谈:指深入而高雅的交谈。
羇怀:愁苦的心情。
赏析:
这首诗词表达了作者袁说友对曹宗臣的感激和敬佩之情。诗的开头,作者以“方册相看四十年”来形容他们之间的相识已有数十载,他们相互欣赏、相互扶持,建立了深厚的情谊。接着,作者表达了自己在他乡寻得旧时的缘分,与曹宗臣一起度过了一夜清谈,这样的交流使他感到心境豁然开朗,舒畅无比。最后两句“已觉羇怀寝不然”,表达了作者对曹宗臣的感激之情已经超越了一般的情感,深深地烙印在他的内心深处,使他的心境不再像以前那样忧愁。
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了作者对曹宗臣的感激之情,既有对长久的友情的回顾,又有对一夜清谈的美好回忆。通过描绘这一交往场景,诗人表达了自己内心的激动和对友情的珍视。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以深深的共鸣。
“与君一夜清谈约”全诗拼音读音对照参考
xiè cáo zōng chén huì shī jiǔ èr shǒu
谢曹宗臣惠诗酒二首
fāng cè xiāng kàn sì shí nián, kè zhōng xún dé jiù yín yuán.
方册相看四十年,客中寻得旧夤缘。
yǔ jūn yī yè qīng tán yuē, yǐ jué jī huái qǐn bù rán.
与君一夜清谈约,已觉羇怀寝不然。
“与君一夜清谈约”平仄韵脚
拼音:yǔ jūn yī yè qīng tán yuē
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“与君一夜清谈约”的相关诗句
“与君一夜清谈约”的关联诗句
网友评论
* “与君一夜清谈约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君一夜清谈约”出自袁说友的 《谢曹宗臣惠诗酒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。