“君到长安著脚初”的意思及全诗出处和翻译赏析

君到长安著脚初”出自宋代袁说友的《送沈商卿知府入觐二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn dào cháng ān zhe jiǎo chū,诗句平仄:平仄平平仄平。

“君到长安著脚初”全诗

《送沈商卿知府入觐二首》
樯乌猛作朝天去,君到长安著脚初
若访西湖问西子,朋游应亦念其余。

分类:

《送沈商卿知府入觐二首》袁说友 翻译、赏析和诗意

诗词:《送沈商卿知府入觐二首》
朝代:宋代
作者:袁说友

樯乌猛作朝天去,君到长安著脚初。
若访西湖问西子,朋游应亦念其余。

中文译文:
黑色的船帆猛然扬起风帆,君主踏上了去往长安的船舶。
如果他去拜访西湖,询问那位西子,他的朋友们也会思念他的归期。

诗意:
这首诗描述了作者袁说友送别沈商卿知府入京朝见的情景。船帆飘扬,象征着沈商卿踏上了远行的旅程。长安是当时的都城,对于沈商卿来说,这是他踏上仕途的起点。诗人表达了对沈商卿前程顺利的祝愿,并表示自己和其他朋友也会想念他。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了离别的情感。诗人运用了意象丰富的描写手法,通过船帆猛然扬起的形象,生动地表达了离别的决绝和壮志。诗中提到的西湖和西子,暗示着沈商卿可能在长安期间会去游览西湖,并向著名的西子请教。朋友们的思念之情也表达了作者对沈商卿的关心和期待。

整首诗字数不多,却表达出了深情厚意。它展现了友情和人情的真挚,同时也展现了宋代士人的追求和期待。通过简洁而富有意味的文字,诗人成功地传达了他对友人前程的祝福和思念之情,使读者在情感上产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君到长安著脚初”全诗拼音读音对照参考

sòng shěn shāng qīng zhī fǔ rù jìn èr shǒu
送沈商卿知府入觐二首

qiáng wū měng zuò cháo tiān qù, jūn dào cháng ān zhe jiǎo chū.
樯乌猛作朝天去,君到长安著脚初。
ruò fǎng xī hú wèn xī zǐ, péng yóu yīng yì niàn qí yú.
若访西湖问西子,朋游应亦念其余。

“君到长安著脚初”平仄韵脚

拼音:jūn dào cháng ān zhe jiǎo chū
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君到长安著脚初”的相关诗句

“君到长安著脚初”的关联诗句

网友评论


* “君到长安著脚初”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君到长安著脚初”出自袁说友的 《送沈商卿知府入觐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。