“圣主方勤西顾忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣主方勤西顾忧”全诗
兰香昔在潜郎地,符竹今分古阆州。
蜀道难时虽万里,汉川佳处正三秋。
莫嗟身落江湖远,魏阙尽存记子牟。
分类:
《送呈子明知阆州》袁说友 翻译、赏析和诗意
《送呈子明知阆州》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
圣主方勤西顾忧,
大朝临遣遴贤侯。
兰香昔在潜郎地,
符竹今分古阆州。
蜀道难时虽万里,
汉川佳处正三秋。
莫嗟身落江湖远,
魏阙尽存记子牟。
诗意:
这首诗表达了作者袁说友对友人子明离开阆州去远方任职的送别之情。诗中通过描写圣主忧虑、大朝遣选贤才、兰香与符竹的地域变迁以及蜀道和汉川的景色,表达了对子明的祝福和思念之情。最后两句表达了作者对自己身处江湖之远的感叹,并表明对子明的记忆将一直保存在魏阙之中。
赏析:
这首诗以朴实的语言表达了袁说友对离别友人的深情送别之情。诗中运用了景物描写来营造离别的氛围,通过描绘圣主的忧虑和政府选拔贤才的情景,展现了当时社会的动荡和重视人才的态度。兰香和符竹作为地域象征,从过去到现在的变迁,也暗示着人事的更迭和岁月的流转。
蜀道难时虽万里,汉川佳处正三秋这两句描绘了蜀道的险阻和汉川的美景,通过对自然景色的描写,增强了离别的情感色彩,同时也展示了作者对友人的祝福和思念之情。
最后两句表达了作者自身身处江湖之远的感叹,同时表明对友人的记忆将永存于心,不会被时间和距离抹灭。整首诗情感真挚,结构严谨,通过对人事和自然景物的描写,将离别之情与对友人的祝福与思念融为一体,给人以深深的感动。
“圣主方勤西顾忧”全诗拼音读音对照参考
sòng chéng zǐ míng zhī láng zhōu
送呈子明知阆州
shèng zhǔ fāng qín xī gù yōu, dà cháo lín qiǎn lín xián hóu.
圣主方勤西顾忧,大朝临遣遴贤侯。
lán xiāng xī zài qián láng dì, fú zhú jīn fēn gǔ láng zhōu.
兰香昔在潜郎地,符竹今分古阆州。
shǔ dào nán shí suī wàn lǐ, hàn chuān jiā chù zhèng sān qiū.
蜀道难时虽万里,汉川佳处正三秋。
mò jiē shēn luò jiāng hú yuǎn, wèi quē jǐn cún jì zi móu.
莫嗟身落江湖远,魏阙尽存记子牟。
“圣主方勤西顾忧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。