“千峰随路转”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千峰随路转”全诗
林深暝岩穴,一道寒泉溅。
分明冰箒垂空壁,隐约珠帘挂苍石。
深山寂寞有谁知,只与行人润诗笔。
分类:
《峡中瀑布泉》袁说友 翻译、赏析和诗意
《峡中瀑布泉》是宋代袁说友创作的一首诗词,它描绘了山间瀑布泉水的景象以及深山中的寂静和孤寂。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
万石枕山眠,千峰随路转。
这一句描述了瀑布泉水从高山上倾泻而下,如同万块石头枕着山体休息,千峰陪伴着水流蜿蜒曲折。
林深暝岩穴,一道寒泉溅。
这一句描绘了瀑布泉水所处的环境:茂密的林木,暮色笼罩的岩洞,一股寒冷的泉水从岩石间喷涌而出。
分明冰箒垂空壁,隐约珠帘挂苍石。
这两句通过形象的比喻展示了瀑布泉水的景象。像是一把冰箒悬挂在悬崖之上,水流如同珍珠帘幕在苍石之间飘动。这些景象既清晰可见,又有一种隐约的美感。
深山寂寞有谁知,只与行人润诗笔。
最后两句表达了深山中的寂寞和孤寂,只有前来行走的游人才能领略到这其中的美景和情趣,并通过润泽自己的诗笔来传达这份感受。
这首诗词通过描写瀑布泉水的景象,展现了山水之间的壮美和静谧。作者以简洁明了的语言,勾勒出瀑布奔流的场景,同时通过比喻和意象,将这一景象与自然界的其他元素相联想,增添了诗意的层次和深度。诗词以山间瀑布为载体,通过描绘自然景观,表达了作者对大自然的赞美和对生活的思考。同时,诗中的孤寂和寂寞也给人以深思,让读者感受到人与自然之间的微妙关系以及对生命的思考与领悟。整首诗词意境优美,充满禅意,读者读来不仅能够感受到大自然的壮美,也能引发内心深处的共鸣。
“千峰随路转”全诗拼音读音对照参考
xiá zhōng pù bù quán
峡中瀑布泉
wàn dàn zhěn shān mián, qiān fēng suí lù zhuǎn.
万石枕山眠,千峰随路转。
lín shēn míng yán xué, yī dào hán quán jiàn.
林深暝岩穴,一道寒泉溅。
fēn míng bīng zhǒu chuí kōng bì, yǐn yuē zhū lián guà cāng shí.
分明冰箒垂空壁,隐约珠帘挂苍石。
shēn shān jì mò yǒu shéi zhī, zhǐ yǔ xíng rén rùn shī bǐ.
深山寂寞有谁知,只与行人润诗笔。
“千峰随路转”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。