“楼高春带月”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼高春带月”出自宋代袁说友的《俞氏园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóu gāo chūn dài yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“楼高春带月”全诗

《俞氏园》
好景环深院,名园得故家。
楼高春带月,池曲晓催花。
亭著城头稳,溪浮眼界赊。
成阴虽岁月,老树看槎牙。

分类:

《俞氏园》袁说友 翻译、赏析和诗意

《俞氏园》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的园林景观,通过细腻的描写展现了园中的景色和氛围。

诗词的中文译文:
好景环深院,
名园得故家。
楼高春带月,
池曲晓催花。
亭著城头稳,
溪浮眼界赊。
成阴虽岁月,
老树看槎牙。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,表达了作者对一个美丽园林景观的赞美和感慨。诗的开篇,作者称颂园中的景色优美,意味着这个园子的环境非常宜人。接下来,作者提到这个园子的名字与故家有关,暗示着这是一个家族传承的园林,具有历史和传统的价值。

在诗的下半部分,作者通过描绘楼、池、亭、溪等元素,展示了园中的景致。楼高耸入云,使得春天的月亮也随之升起,形成了一幅美丽的春夜景象。池水曲折回旋,早晨的阳光照射下,催促花朵的绽放,营造出朝霞初现的景象。亭子稳稳地建在城头上,给人一种安定和稳定的感觉。溪水流动起伏,使眼界无限开阔,给人以畅游自然的感觉。

最后两句诗中,作者提到岁月的流逝和老树的形象。成阴虽然是岁月的必然,但园中的老树仍然生机盎然,观赏起来仿佛有牙齿一般。这种对老树的描写,可以理解为对岁月中生命力的赞美和敬畏。

整首诗词通过精妙的描写,展示了俞氏园的美丽景色和与自然的和谐相处。它表达了作者对家园传统的珍视和对自然美的赞美,同时也蕴含着对岁月流转和生命力的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼高春带月”全诗拼音读音对照参考

yú shì yuán
俞氏园

hǎo jǐng huán shēn yuàn, míng yuán dé gù jiā.
好景环深院,名园得故家。
lóu gāo chūn dài yuè, chí qū xiǎo cuī huā.
楼高春带月,池曲晓催花。
tíng zhe chéng tóu wěn, xī fú yǎn jiè shē.
亭著城头稳,溪浮眼界赊。
chéng yīn suī suì yuè, lǎo shù kàn chá yá.
成阴虽岁月,老树看槎牙。

“楼高春带月”平仄韵脚

拼音:lóu gāo chūn dài yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼高春带月”的相关诗句

“楼高春带月”的关联诗句

网友评论


* “楼高春带月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼高春带月”出自袁说友的 《俞氏园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。