“爱渠风伯送行舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱渠风伯送行舟”出自宋代袁说友的《遇顺风不及到齐山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài qú fēng bó sòng xíng zhōu,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“爱渠风伯送行舟”全诗

《遇顺风不及到齐山》
爱渠风伯送行舟,莫作齐山一日留。
直向峡江千里去,搀天绝壁快吟眸。

分类:

《遇顺风不及到齐山》袁说友 翻译、赏析和诗意

诗词:《遇顺风不及到齐山》
朝代:宋代
作者:袁说友

爱渠风伯送行舟,
莫作齐山一日留。
直向峡江千里去,
搀天绝壁快吟眸。

中文译文:
心爱的风伯送别船,
不要耽搁在齐山停留。
直奔千里峡江去,
攀登高耸入云绝壁,快乐地吟唱着。

诗意:
这首诗描绘了诗人袁说友与风伯的别离场景。船只受到顺风的推动,诗人深感别离之情,希望不要在齐山逗留而耽误时间,而是要直奔千里峡江。诗人在峡江之间,欣赏着壮丽的景色,攀登悬崖峭壁,心情愉悦地吟唱着。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人与风伯的离别情景,并展示了诗人积极向前的心态。诗中的"爱渠风伯"表达了诗人对风的喜爱之情,风成为了他情感交流的对象。"直向峡江千里去"表达了诗人追求进取、不忘初心的精神,他不愿在齐山停留,而是选择继续前行。诗人攀登高耸入云的绝壁,展示了他的胆识和勇气,同时也体现了他对自然景观的赞叹之情。整首诗通过描绘自然景色和表达个人情感,展示了袁说友积极向上的心态和对美好事物的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱渠风伯送行舟”全诗拼音读音对照参考

yù shùn fēng bù jí dào qí shān
遇顺风不及到齐山

ài qú fēng bó sòng xíng zhōu, mò zuò qí shān yī rì liú.
爱渠风伯送行舟,莫作齐山一日留。
zhí xiàng xiá jiāng qiān lǐ qù, chān tiān jué bì kuài yín móu.
直向峡江千里去,搀天绝壁快吟眸。

“爱渠风伯送行舟”平仄韵脚

拼音:ài qú fēng bó sòng xíng zhōu
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱渠风伯送行舟”的相关诗句

“爱渠风伯送行舟”的关联诗句

网友评论


* “爱渠风伯送行舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱渠风伯送行舟”出自袁说友的 《遇顺风不及到齐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。