“苦竹怜渠著意曾”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦竹怜渠著意曾”出自宋代袁说友的《和仲躬赠轮道者韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ zhú lián qú zhe yì céng,诗句平仄:仄平平平仄平。

“苦竹怜渠著意曾”全诗

《和仲躬赠轮道者韵》
孤峰顶上阿谁能,苦竹怜渠著意曾
他日林间重勘辨,我身元是在家僧。

分类:

《和仲躬赠轮道者韵》袁说友 翻译、赏析和诗意

《和仲躬赠轮道者韵》是宋代袁说友所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

孤峰顶上阿谁能,
在孤峰的顶上,有谁能够理解,
苦竹怜渠著意曾。
苦竹怜爱他的用心曾经体会过。

他日林间重勘辨,
有一天,我将再次在林间审视辨别,
我身元是在家僧。
我身份是出家为僧。

诗词的译文意境再现了孤峰上的景象以及诗人的心境和身份。诗人提到的孤峰顶上,象征着一个高处、独特的位置,表达了一种超越尘世的境界。而“阿谁能”则是表示诗人对于自己的思考和感悟,希望有人能够理解他内心的苦楚和追求。诗中提到的“苦竹”则是一种具有坚韧品质的植物,用以比喻诗人对于追求的执着和坚持,以及对于同样追求的人的理解和赞赏。

接下来,诗人表达了自己将来要在林间重新审视辨别的决心。这句话意味着诗人希望能够在自然环境中重新审视自己的追求和信仰,以更加准确地认识自己。最后一句“我身元是在家僧”则表明了诗人自己的身份,他是一个出家为僧的人,这也进一步强调了他超越尘世的追求和价值观。

整首诗词通过描述孤峰、苦竹和自己的身份,表达了诗人对于追求和信仰的坚持和追求。同时,诗人也表达了对于那些与他有着相似追求的人的理解和赞美。这首诗词通过简洁而精炼的语言,展示了诗人内心深处的情感和对于价值观的思考,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦竹怜渠著意曾”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng gōng zèng lún dào zhě yùn
和仲躬赠轮道者韵

gū fēng dǐng shàng ā shuí néng, kǔ zhú lián qú zhe yì céng.
孤峰顶上阿谁能,苦竹怜渠著意曾。
tā rì lín jiān zhòng kān biàn, wǒ shēn yuán shì zài jiā sēng.
他日林间重勘辨,我身元是在家僧。

“苦竹怜渠著意曾”平仄韵脚

拼音:kǔ zhú lián qú zhe yì céng
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦竹怜渠著意曾”的相关诗句

“苦竹怜渠著意曾”的关联诗句

网友评论


* “苦竹怜渠著意曾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦竹怜渠著意曾”出自袁说友的 《和仲躬赠轮道者韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。