“扬帆逆浪几舟船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扬帆逆浪几舟船”出自宋代袁说友的《祀江神》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yáng fān nì làng jǐ zhōu chuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“扬帆逆浪几舟船”全诗
《祀江神》
古庙阴阴不记年,扬帆逆浪几舟船。
我舟小泊沙洲下,也谂江神问济川。
我舟小泊沙洲下,也谂江神问济川。
分类:
《祀江神》袁说友 翻译、赏析和诗意
《祀江神》是宋代袁说友创作的诗词作品,描述了一个祭祀江神的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古老的庙宇阴森幽暗,岁月已经模糊了年代;
船帆高高挂起,逆着波浪前行;
我的小舟停泊在沙洲下,我决定向江神请教,询问如何渡过洪流。
诗意:
这首诗描绘了一个祭祀江神的情景。庙宇古老而神秘,岁月的流逝已使其历史模糊不清。船只逆流而行,象征着作者勇往直前的精神。作者停泊在沙洲下,寻求江神的指引和帮助,以渡过滚滚洪流。
赏析:
《祀江神》以简洁而生动的语言勾勒出了一幅庄严神秘的场景。古庙的阴森氛围和不可考的历史,为整个诗词增添了神秘感和厚重感。船帆高高挂起,逆浪前行,表达了作者面对逆境时的坚韧和勇气。停泊在沙洲下,作者谦卑地向江神请教,展现了对神灵的虔诚和对智慧的渴望。
诗中的江神象征着无所不能的力量和智慧,作者希望能从神灵那里获取指引和启示,以克服面临的困难和挑战。整首诗情感深沉,表达了作者在风雨飘摇的人生旅途中追求智慧和力量的迫切愿望。
通过描写庙宇、船帆和沙洲等元素,诗人将读者带入一个神秘而宏大的世界,引发读者对神秘力量和人生意义的思考。这首诗词通过简洁而质朴的语言,传达了对人生意义和智慧追求的思考,让读者在品味之余也能产生共鸣。
“扬帆逆浪几舟船”全诗拼音读音对照参考
sì jiāng shén
祀江神
gǔ miào yīn yīn bù jì nián, yáng fān nì làng jǐ zhōu chuán.
古庙阴阴不记年,扬帆逆浪几舟船。
wǒ zhōu xiǎo pō shā zhōu xià, yě shěn jiāng shén wèn jì chuān.
我舟小泊沙洲下,也谂江神问济川。
“扬帆逆浪几舟船”平仄韵脚
拼音:yáng fān nì làng jǐ zhōu chuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扬帆逆浪几舟船”的相关诗句
“扬帆逆浪几舟船”的关联诗句
网友评论
* “扬帆逆浪几舟船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬帆逆浪几舟船”出自袁说友的 《祀江神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。