“山腰雾卷云铺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山腰雾卷云铺”出自宋代袁说友的《题米元晖太湖图卷》,
诗句共6个字,诗句拼音为:shān yāo wù juǎn yún pù,诗句平仄:平平仄仄平仄。
“山腰雾卷云铺”全诗
《题米元晖太湖图卷》
水际天低岸远,山腰雾卷云铺。
拟唤松江小艇,归来好趁莼鲈。
拟唤松江小艇,归来好趁莼鲈。
分类:
《题米元晖太湖图卷》袁说友 翻译、赏析和诗意
《题米元晖太湖图卷》是宋代袁说友所创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
水边的天空低垂,岸边的景色遥远,
山腰上的雾气弥漫,云彩铺展。
心生幻想,仿佛召唤着松江的小艇,
归来之时,将品尝美味的莼鲈。
这首诗词通过描绘太湖的景色和表达对松江小艇和美食的向往,传递出一种宁静和悠然的意境。诗人以简洁而生动的语言,展示了水天相连的景象,天空低垂,与水面相接,让人感受到大自然的壮丽和广阔。山腰上的雾气和云彩则增加了一层神秘的氛围,使人仿佛置身于一幅美丽的画卷之中。
诗人在诗中提到了松江小艇,这是一种在松江地区常见的船只,它象征着归途和安宁。诗人希望能够驾驭这艘小艇,乘风破浪地回到家乡,享受那里的美食。莼鲈是一种太湖特产的美味鱼类,它的品尝成为了诗人回归家乡的愿望和期待。这种描绘展现了诗人对家乡的眷恋和对平静生活的向往。
整首诗词以水、山、云、艇和美食等元素为主题,描绘了一幅自然和人文相融的美好画卷。它表达了诗人对家乡的眷恋和对宁静生活的向往,让读者感受到了大自然的美丽和人文的温暖,引发人们对家乡和宁静生活的思考和向往。
“山腰雾卷云铺”全诗拼音读音对照参考
tí mǐ yuán huī tài hú tú juàn
题米元晖太湖图卷
shuǐ jì tiān dī àn yuǎn, shān yāo wù juǎn yún pù.
水际天低岸远,山腰雾卷云铺。
nǐ huàn sōng jiāng xiǎo tǐng, guī lái hǎo chèn chún lú.
拟唤松江小艇,归来好趁莼鲈。
“山腰雾卷云铺”平仄韵脚
拼音:shān yāo wù juǎn yún pù
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山腰雾卷云铺”的相关诗句
“山腰雾卷云铺”的关联诗句
网友评论
* “山腰雾卷云铺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山腰雾卷云铺”出自袁说友的 《题米元晖太湖图卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。