“世间实处多名浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世间实处多名浮”全诗
酌饮爰至虾蟆涪,水经第四源流长。
天教神禹使壬甲,幻得蟾蜍半山压。
建瓴泻出沆瀣清,底事汗流犹背浃。
惠山车马松江舟,两泉寒冽天下求。
不知此水更奇品,世间实处多名浮。
分类:
《过虾蟆泉》袁说友 翻译、赏析和诗意
《过虾蟆泉》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在一壑清澈的泉水旁,对泉水的热爱和呵护之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我一生都喜欢清澈透明的水,
像珍视堤防一样爱护这泉水。
品尝着虾蟆泉的美酒,
水源源不断地流淌。
天命令神禹以壬甲之力,
仿佛蟾蜍半山压在这里。
泉水从建瓴中倾泻而出,
清澈透明,没有杂质。
底下的岩石汗水流淌,
仿佛还能感受到湿气。
惠山的车马和松江的船只,
都来到这两个寒冷的泉水寻求滋润。
不知道这水还有什么更奇妙的魅力,
世界上有很多名流都来到这里。
诗意和赏析:
这首诗词通过对虾蟆泉的描写,表达了作者对清澈泉水的热爱和对自然景观的赞美之情。诗人以清澈、透明的水为象征,抒发了对纯洁、清新之美的追求。他对泉水的呵护和珍视,体现了对自然资源的保护意识。诗中提到虾蟆泉的水源不断流淌,这象征了生命的延续和源源不断的创造力。
诗词中还出现了神禹、蟾蜍等神话元素,增添了一种神秘而奇幻的色彩。蟾蜍象征着守护和保护,神禹则代表着治理水患的能力。这些神话元素与自然景观相结合,给人一种超越现实的艺术感受。
诗词中还提到了惠山、松江等地,描述了这两个地方的车马和船只都来到虾蟆泉寻求滋润。这表达了诗人对虾蟆泉独特价值的认识,同时也暗示了人们对美好事物的追求和珍视。
整首诗词以清澈、纯洁的泉水为中心,通过描绘自然景观和神话元素,表达了作者对自然美的敬仰和对纯净的追求。同时,通过对泉水的赞美和呵护,也表达了对环境保护的思考和呼吁。这首诗词以简洁的语言和丰富的意象,将作者对自然之美的感悟与读者分享,给人以清新、纯净的艺术享受。
“世间实处多名浮”全诗拼音读音对照参考
guò há ma quán
过虾蟆泉
píng shēng yī hè qīng zhuó shang, ài quán jǐn hù rú dī fáng.
平生一壑清濯裳,爱泉谨护如堤防。
zhuó yǐn yuán zhì há ma fú, shuǐ jīng dì sì yuán liú zhǎng.
酌饮爰至虾蟆涪,水经第四源流长。
tiān jiào shén yǔ shǐ rén jiǎ, huàn dé chán chú bàn shān yā.
天教神禹使壬甲,幻得蟾蜍半山压。
jiàn líng xiè chū hàng xiè qīng, dǐ shì hàn liú yóu bèi jiā.
建瓴泻出沆瀣清,底事汗流犹背浃。
huì shān chē mǎ sōng jiāng zhōu, liǎng quán hán liè tiān xià qiú.
惠山车马松江舟,两泉寒冽天下求。
bù zhī cǐ shuǐ gèng qí pǐn, shì jiān shí chù duō míng fú.
不知此水更奇品,世间实处多名浮。
“世间实处多名浮”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。