“有益犹堪学把锄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有益犹堪学把锄”出自宋代曾丰的《戒永州道闻思归乐三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu yì yóu kān xué bǎ chú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“有益犹堪学把锄”全诗
《戒永州道闻思归乐三首》
田园无力办难俱,有益犹堪学把锄。
二者即今皆未具,教吾归去却如何。
二者即今皆未具,教吾归去却如何。
分类:
《戒永州道闻思归乐三首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《戒永州道闻思归乐三首》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
田园无力办难俱,
有益犹堪学把锄。
二者即今皆未具,
教吾归去却如何。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于田园生活的思考和思念。诗人认为自己在田园生活中无法兼顾种田与处理困难的能力,虽然农耕有着益处,但自己的能力有限,无法同时胜任。而如今,无论是种田还是应对困难,诗人都未能完成。在这样的境况下,诗人感到困惑,不知道归去的道路该如何选择。
赏析:
这首诗词通过对田园生活的思考,展现了诗人内心的矛盾与困惑。诗人认识到田园生活的重要性,种田有益于生活,也有助于个人的成长。然而,诗人同时也认识到自己的能力局限,无法同时处理田园生活中的种种困难。这种矛盾使得诗人陷入思考和纠结之中,不知道应该如何选择。诗词中的表达简练而深沉,通过对现实境况的反思,展示了诗人内心的挣扎与困惑。这种情感的表达,增加了诗词的思想深度和艺术魅力。
整首诗词情绪沉郁而深邃,通过对田园生活的描绘,体现了诗人对现实境况的思考和内心的困惑。同时,这首诗词也呈现了对于田园生活的向往和对于自身能力的怀疑。这种矛盾与挣扎的情感,使得诗词充满了思想性和情感的张力,给人以深刻的思考和共鸣。
“有益犹堪学把锄”全诗拼音读音对照参考
jiè yǒng zhōu dào wén sī guī lè sān shǒu
戒永州道闻思归乐三首
tián yuán wú lì bàn nán jù, yǒu yì yóu kān xué bǎ chú.
田园无力办难俱,有益犹堪学把锄。
èr zhě jí jīn jiē wèi jù, jiào wú guī qù què rú hé.
二者即今皆未具,教吾归去却如何。
“有益犹堪学把锄”平仄韵脚
拼音:yǒu yì yóu kān xué bǎ chú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“有益犹堪学把锄”的相关诗句
“有益犹堪学把锄”的关联诗句
网友评论
* “有益犹堪学把锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有益犹堪学把锄”出自曾丰的 《戒永州道闻思归乐三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。