“王君正乐天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王君正乐天”出自宋代曾丰的《送中书舍人郑惠叔入国二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wáng jūn zhèng lè tiān,诗句平仄:平平仄仄平。
“王君正乐天”全诗
《送中书舍人郑惠叔入国二首》
北戎轻用武,西汉重开边。
币帛毫芒费,生灵百万全。
几驰衔命使,今辍判花员。
专对从容道,王君正乐天。
币帛毫芒费,生灵百万全。
几驰衔命使,今辍判花员。
专对从容道,王君正乐天。
分类:
《送中书舍人郑惠叔入国二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
送中书舍人郑惠叔入国二首
北方戎狄轻易用兵,西汉重视边防开拓。国家耗费巨额财物,以保障生灵百姓的安全。曾几何时,中书舍人郑惠叔奉命驰驱,担任重要职务,如今他却从政府职位上辞职。他专注于修身养性的道路,与令人心旷神怡的王君共同欢乐。
诗意与赏析:
这首诗是宋代曾丰所作,以送别郑惠叔入国为题材。诗中通过对北方轻易用兵和西汉开辟边疆的对比,表达了保护人民安全所付出的巨大代价。币帛毫芒费,生灵百万全,凸显了国家投入的巨大资源和精力,以维护人民的安宁。然而,在这个时候,郑惠叔选择了辞去职务,追求修身养性的境界。他放弃了权位和繁忙的公务,专注于追求内心的宁静与从容。最后一句“王君正乐天”,表达了他与王君一同享受人生乐趣的愿景。
整首诗以简洁明了的语言,通过对对比的描绘,展示了郑惠叔个人选择的转变和对内心追求的向往。他在世俗权力的追逐中找到了真正的快乐,并选择了一条更加宁静深远的道路。这种对内心境界的追求和对人生意义的思考,传递了一种超越功名利禄的价值观,给人以启迪和思考。
“王君正乐天”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōng shū shè rén zhèng huì shū rù guó èr shǒu
送中书舍人郑惠叔入国二首
běi róng qīng yòng wǔ, xī hàn chóng kāi biān.
北戎轻用武,西汉重开边。
bì bó háo máng fèi, shēng líng bǎi wàn quán.
币帛毫芒费,生灵百万全。
jǐ chí xián mìng shǐ, jīn chuò pàn huā yuán.
几驰衔命使,今辍判花员。
zhuān duì cóng róng dào, wáng jūn zhèng lè tiān.
专对从容道,王君正乐天。
“王君正乐天”平仄韵脚
拼音:wáng jūn zhèng lè tiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“王君正乐天”的相关诗句
“王君正乐天”的关联诗句
网友评论
* “王君正乐天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王君正乐天”出自曾丰的 《送中书舍人郑惠叔入国二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。