“渠不得云无卧处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渠不得云无卧处”全诗
渠不得云无卧处,吾元自与太空俱。
分类:
《题悟性寺卧云堂呈源上人三首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《题悟性寺卧云堂呈源上人三首》是宋代曾丰所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高高地卧在悟性寺的云堂上,自得意满地俯视着我的弟子们,
不知道我的弟子们居然对我产生了傲慢之心。
他们不明白,我可以在任何地方卧云休息,
我与宇宙同在,自由自在。
诗意:
这首诗描绘了一位悟性寺的高僧,自在地在云堂上卧云休息的场景。作者以高僧的身份自傲地俯瞰着他的弟子们,暗示了他对世俗的超然态度和对自身修行境界的自信。与此同时,他也表达了与宇宙相通的感觉,强调了个体与宇宙的和谐统一。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了一位高僧的超凡境界和宇宙意识。高僧在云堂上高高卧云,展现了他的超然姿态和对尘世的超脱。他以傲慢的口吻谈及弟子们的反傲和自己的自由自在,这种态度既是对凡俗世界的一种蔑视,也是对自身境界的自信展示。
诗中的"卧云堂"象征着高僧的修行场所,而"云"则代表着高僧与宇宙的联系。高僧的卧云行为不仅是实际的修行方式,也是他对修行境界的一种体现。他认为自己可以在任何地方与宇宙同在,表达了他对自由和超越凡尘的追求。
整首诗表达了高僧对凡俗世界的超然态度和对宇宙的感悟,透过高僧的自傲与自由,传递了一种追求内心自在和宇宙和谐的境界。这种境界启示了人们要超越物质欲望和尘世纷扰,追求内心的平静与宇宙的连接。
“渠不得云无卧处”全诗拼音读音对照参考
tí wù xìng sì wò yún táng chéng yuán shàng rén sān shǒu
题悟性寺卧云堂呈源上人三首
qú nóng gāo wò ào wú tú, bù dào wú tú fǎn ào qú.
渠侬高卧傲吾徒,不道吾徒反傲渠。
qú bù dé yún wú wò chù, wú yuán zì yǔ tài kōng jù.
渠不得云无卧处,吾元自与太空俱。
“渠不得云无卧处”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。