“糜蒲玉屑匀”的意思及全诗出处和翻译赏析

糜蒲玉屑匀”出自宋代曾丰的《端午家集二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mí pú yù xiè yún,诗句平仄:平平仄仄平。

“糜蒲玉屑匀”全诗

《端午家集二首》
自我生壬戌,于今到戊申。
殊无送端午,独不负嘉辰。
裹签金膏冻,糜蒲玉屑匀
未能全免俗,杯酒飨家人。

分类:

《端午家集二首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《端午家集二首》是宋代诗人曾丰所作,这首诗以自身经历为主题,表达了作者对端午节的思念和对团聚的渴望之情。

诗词的中文译文:
自我生壬戌,于今到戊申。
殊无送端午,独不负嘉辰。
裹签金膏冻,糜蒲玉屑匀。
未能全免俗,杯酒飨家人。

诗意和赏析:
这首诗以作者自己生于壬戌年,至今已到了戊申年为开头,表明了时间的流转和岁月的更替。接着,作者表达了自己并没有参与或庆祝端午节的情形,但他并不怀疑自己对这个喜庆节日的热爱和珍视。诗中的"独不负嘉辰"表达了作者对端午节的独特情感和对这一喜庆日子的怀念。

接下来的两句"裹签金膏冻,糜蒲玉屑匀"中,作者描绘了家中举行庆祝活动的场景。"裹签金膏冻"描述了包裹着红签的粘糕,而"糜蒲玉屑匀"则描绘了散落在桌上的粽子的美丽景象。这两句诗通过形象描写,展示了端午节的传统食物和家庭团聚的场景,增强了诗词的节日氛围。

最后两句"未能全免俗,杯酒飨家人"表达了作者未能完全避免世俗之事,但仍然与家人共享美酒,表达了对家庭团聚和温馨欢乐的渴望和珍视。

整首诗通过简洁明了的语言,表达了作者对端午节的思念和对家庭团聚的向往之情,营造了浓厚的节日氛围,展现了作者对传统文化和家庭情感的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“糜蒲玉屑匀”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ jiā jí èr shǒu
端午家集二首

zì wǒ shēng rén xū, yú jīn dào wù shēn.
自我生壬戌,于今到戊申。
shū wú sòng duān wǔ, dú bù fù jiā chén.
殊无送端午,独不负嘉辰。
guǒ qiān jīn gāo dòng, mí pú yù xiè yún.
裹签金膏冻,糜蒲玉屑匀。
wèi néng quán miǎn sú, bēi jiǔ xiǎng jiā rén.
未能全免俗,杯酒飨家人。

“糜蒲玉屑匀”平仄韵脚

拼音:mí pú yù xiè yún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“糜蒲玉屑匀”的相关诗句

“糜蒲玉屑匀”的关联诗句

网友评论


* “糜蒲玉屑匀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“糜蒲玉屑匀”出自曾丰的 《端午家集二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。