“冰岸欲消春”的意思及全诗出处和翻译赏析

冰岸欲消春”出自唐代元稹的《卢十九子蒙吟卢七员外洛川怀古六韵,命余和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīng àn yù xiāo chūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“冰岸欲消春”全诗

《卢十九子蒙吟卢七员外洛川怀古六韵,命余和》
闻道卢明府,闲行咏洛神。
浪圆疑靥笑,波斗忆眉颦。
蹀躞桥头马,空濛水上尘。
草芽犹犯雪,冰岸欲消春
寓目终无限,通辞未有因。
子蒙将此曲,吟似独眠人。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《卢十九子蒙吟卢七员外洛川怀古六韵,命余和》元稹 翻译、赏析和诗意

《卢十九子蒙吟卢七员外洛川怀古六韵,命余和》是唐代文人元稹所作的一首诗。这首诗借用了“卢明府”、“洛神”等传世的名字,以洛川为背景,抒发了诗人对昔日繁华的洛阳和逝去的时光的怀旧之情。

诗中描写了诗人闲行洛川的情景。他听说了卢明府的故事,闲暇之间漫步在洛阳的洛神庙中,触景生情,思念着过去的岁月。诗人在洛神庙中望着洛河,被河水的波浪所吸引,觉得波浪如同女子的红颜,给他留下了深刻的印象。而且,波浪和河岸上的尘土又勾起了诗人对洛阳的怀念,心中浮现出昔日洛阳的繁华景象。

诗的最后两句表达了诗人对洛阳的感怀之情。诗人在洛外停留了目光,却无法尽情陶醉其中,洛阳的繁华景象已然消失不见。他感到为自己有限的目力所限制,无法尽情领略那美好的景色;同时,也表示自己还未能找到恰当的言辞将自己对洛阳的怀旧之情表达出来。

这首诗通过描写洛阳的景色和唤起诗人对往昔的怀念之情,表达了作者对逝去的时光和美好的记忆的深深思念。诗中运用了典故和意象的手法,以及咏史怀古的主题,充分展现了元稹作为唐代文人的才情和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冰岸欲消春”全诗拼音读音对照参考

lú shí jiǔ zǐ méng yín lú qī yuán wài luò chuān huái gǔ liù yùn, mìng yú hé
卢十九子蒙吟卢七员外洛川怀古六韵,命余和

wén dào lú míng fǔ, xián xíng yǒng luò shén.
闻道卢明府,闲行咏洛神。
làng yuán yí yè xiào, bō dòu yì méi pín.
浪圆疑靥笑,波斗忆眉颦。
dié xiè qiáo tóu mǎ, kōng méng shuǐ shàng chén.
蹀躞桥头马,空濛水上尘。
cǎo yá yóu fàn xuě, bīng àn yù xiāo chūn.
草芽犹犯雪,冰岸欲消春。
yù mù zhōng wú xiàn, tōng cí wèi yǒu yīn.
寓目终无限,通辞未有因。
zi méng jiāng cǐ qū, yín shì dú mián rén.
子蒙将此曲,吟似独眠人。

“冰岸欲消春”平仄韵脚

拼音:bīng àn yù xiāo chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冰岸欲消春”的相关诗句

“冰岸欲消春”的关联诗句

网友评论

* “冰岸欲消春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰岸欲消春”出自元稹的 《卢十九子蒙吟卢七员外洛川怀古六韵,命余和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。