“奴隶侯千户”的意思及全诗出处和翻译赏析

奴隶侯千户”出自宋代曾丰的《赠五行家董季谦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nú lì hóu qiān hù,诗句平仄:平仄平平仄。

“奴隶侯千户”全诗

《赠五行家董季谦》
奴隶侯千户,屠沽禄万钟。
书生无此望,造物不吾容。
渔钓其清职,田园乃素封。
烦君试推似,天意合相从。

分类:

《赠五行家董季谦》曾丰 翻译、赏析和诗意

《赠五行家董季谦》是宋代曾丰所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奴隶侯千户,
屠沽禄万钟。
书生无此望,
造物不吾容。
渔钓其清职,
田园乃素封。
烦君试推似,
天意合相从。

诗意:
这首诗词是曾丰以赠送给五行家董季谦的形式表达自己的思考和感慨。诗中通过对比不同的生活方式和社会地位,表达了作者对人生选择和命运的思考,并对天意的呼应表示赞同。

赏析:
这首诗词通过对比来彰显不同人生境遇的差异。诗中提到了奴隶侯千户、屠沽禄万钟,这是指那些社会地位高贵、权势显赫的人。与之相对,书生没有这样的追求和期望,而且他们的理想和追求并不被造物主所接纳。作者通过这种对比,表达了对社会现实和人生选择的思考。

接下来的两句诗 "渔钓其清职,田园乃素封" 暗示了一种简单而宁静的生活方式。渔人和农夫以其清贫而自由的职业,过着朴素而满足的生活。这种生活方式被认为是与造物主的心意相合的。

最后两句诗 "烦君试推似,天意合相从" 表达了作者对董季谦的期望和希望。作者不断邀请董季谦去体验这种简朴的生活,试图让他明白这种生活方式与天意相合,从而得到心灵的安宁和满足。

这首诗词通过对比社会地位的差异和生活方式的选择,表达了作者对人生意义和命运的思考。它呼应了天意和个人追求的关系,同时也传达了一种对简朴生活的赞美和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奴隶侯千户”全诗拼音读音对照参考

zèng wǔ háng jiā dǒng jì qiān
赠五行家董季谦

nú lì hóu qiān hù, tú gū lù wàn zhōng.
奴隶侯千户,屠沽禄万钟。
shū shēng wú cǐ wàng, zào wù bù wú róng.
书生无此望,造物不吾容。
yú diào qí qīng zhí, tián yuán nǎi sù fēng.
渔钓其清职,田园乃素封。
fán jūn shì tuī shì, tiān yì hé xiāng cóng.
烦君试推似,天意合相从。

“奴隶侯千户”平仄韵脚

拼音:nú lì hóu qiān hù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奴隶侯千户”的相关诗句

“奴隶侯千户”的关联诗句

网友评论


* “奴隶侯千户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奴隶侯千户”出自曾丰的 《赠五行家董季谦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。