“都入光明宝藏中”的意思及全诗出处和翻译赏析

都入光明宝藏中”出自宋代曾丰的《登浴日堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōu rù guāng míng bǎo zàng zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“都入光明宝藏中”全诗

《登浴日堂》
五更起望大洋东,远水摇苍日涌红。
暘谷初开群蛰起,咸池一洗万尘空。
顿令秽浊河沙界,都入光明宝藏中
事了不知功小大,列仙谁是狄梁公。

分类:

《登浴日堂》曾丰 翻译、赏析和诗意

登浴日堂

五更起望大洋东,
远水摇苍日涌红。
暘谷初开群蛰起,
咸池一洗万尘空。

顿令秽浊河沙界,
都入光明宝藏中。
事了不知功小大,
列仙谁是狄梁公。

【中文译文】
早晨五点起来,望着东方的大洋,
远处的水面摇曳着苍白的阳光,逐渐涌现出红色。
阳光初照的山谷中,群蛰开始苏醒,
咸池中一洗万物的尘埃,使得一切都变得空灵纯净。

这一切都使得河沙界的污浊逐渐消失,
融入到光明的宝藏之中。
事情已经完成,但功劳的大小却无从得知,
列仙中有谁能比得上狄梁公呢?

【诗意和赏析】
这首诗描绘了一个清晨的景象,展示了大自然的美丽和清新。作者曾丰通过对自然景色的描绘,表达了对清晨的向往和对自然界的赞美之情。

诗中的"大洋东"指的是东方的大海,"远水"则是指海水。"苍日"意味着黎明时分刚升起的太阳,带有苍白的光芒,而后逐渐变得鲜红。这样的描绘使读者能够感受到大自然的美妙变化,以及新的一天即将开始的喜悦。

诗中的"暘谷"指的是山谷,"群蛰"则代表春天万物复苏的景象。作者以清晨的景色为背景,表达了春天的到来,万物苏醒的喜悦之情。

"咸池"代表了洗涤一切尘埃的场所,这里象征着心灵的净化和宁静。通过洗涤一切尘埃,将垢病排除,一切变得纯净。

诗的后半部分,表达了对功劳大小的怀疑和对伟大人物的敬仰。作者认为完成一件事情后,功劳的大小很难评判,而列仙中的谁能比得上狄梁公呢?这里狄梁公被视为伟大的人物,凸显了对英雄人物的崇敬之情。

整首诗以清晨的景象为线索,通过对大自然的描绘,表达了作者对清新、净化和伟大人物的崇拜之情。描绘了一幅宁静美丽的画面,使人感受到大自然的恢弘与神奇,同时也引发了人们对生活的思考和对伟大人物的敬佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“都入光明宝藏中”全诗拼音读音对照参考

dēng yù rì táng
登浴日堂

wǔ gēng qǐ wàng dà yáng dōng, yuǎn shuǐ yáo cāng rì yǒng hóng.
五更起望大洋东,远水摇苍日涌红。
yáng gǔ chū kāi qún zhé qǐ, xián chí yī xǐ wàn chén kōng.
暘谷初开群蛰起,咸池一洗万尘空。
dùn lìng huì zhuó hé shā jiè, dōu rù guāng míng bǎo zàng zhōng.
顿令秽浊河沙界,都入光明宝藏中。
shì liǎo bù zhī gōng xiǎo dà, liè xiān shuí shì dí liáng gōng.
事了不知功小大,列仙谁是狄梁公。

“都入光明宝藏中”平仄韵脚

拼音:dōu rù guāng míng bǎo zàng zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“都入光明宝藏中”的相关诗句

“都入光明宝藏中”的关联诗句

网友评论


* “都入光明宝藏中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都入光明宝藏中”出自曾丰的 《登浴日堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。