“山林新筑梦归处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山林新筑梦归处”全诗
歌调谯欤追白雪,颂声行矣擅甘泉。
山林新筑梦归处,学校旧游愁到边。
回首不堪更开口,相过聊复茗瓯传。
分类:
《项尧章惠二长韵姑赓前篇敬复》曾丰 翻译、赏析和诗意
《项尧章惠二长韵姑赓前篇敬复》是宋代曾丰的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
飘然逸思发于天,
思绪如飘逸的云彩自天而生,
三百年间一谪仙。
在这三百年的时光里,曾有一位仙人被谪居世间。
歌调谯欤追白雪,
歌声曲调啊,追逐着白雪,
颂声行矣擅甘泉。
颂歌的声音在行走中,占据了甘泉的美景。
山林新筑梦归处,
在山林间新建了一个梦想的归处,
学校旧游愁到边。
旧时的游玩和学校的愁苦已经到了尽头。
回首不堪更开口,
回首往事,不堪再开口言说,
相过聊复茗瓯传。
相互相遇时,只能轻谈茗瓯(茶器)的传承。
这首诗词表达了诗人对于仙人谪居人间的思考和对逝去时光的回忆。诗人通过描绘飘然逸思、追逐白雪的歌声和颂声,以及山林新筑的梦归处,展现了一种超脱尘世的境界和对自然之美的赞美。然而,诗人也表达了对过去游玩和学校时光的愁苦和无奈,同时又感慨于回首往事的无言和相遇时的茶器传承。整首诗词以平淡的语言展现了曾丰对人生和时光流转的深刻思考和感慨,给人一种静谧而深远的诗意体验。
“山林新筑梦归处”全诗拼音读音对照参考
xiàng yáo zhāng huì èr zhǎng yùn gū gēng qián piān jìng fù
项尧章惠二长韵姑赓前篇敬复
piāo rán yì sī fā yú tiān, sān bǎi nián jiān yī zhé xiān.
飘然逸思发于天,三百年间一谪仙。
gē diào qiáo yú zhuī bái xuě, sòng shēng xíng yǐ shàn gān quán.
歌调谯欤追白雪,颂声行矣擅甘泉。
shān lín xīn zhù mèng guī chǔ, xué xiào jiù yóu chóu dào biān.
山林新筑梦归处,学校旧游愁到边。
huí shǒu bù kān gèng kāi kǒu, xiāng guò liáo fù míng ōu chuán.
回首不堪更开口,相过聊复茗瓯传。
“山林新筑梦归处”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。