“山深云退藏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山深云退藏”全诗
海大水归往,山深云退藏。
春雷温也厉,晦月闇而间。
万象相关处,悠然兴味长。
分类:
《公余野立》曾丰 翻译、赏析和诗意
《公余野立》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一幅自然景观,同时抒发了诗人内心的情感和思考。
诗意:
《公余野立》通过对大自然景物的描绘,表达了诗人对于自然的观察和感悟。诗中描述了文书已经完成,聊天也已经打发完了,此刻诗人站在广阔的原野上,耳目恢复了敏锐,感受到大海的波澜已经退去,山峦的云雾也已经散去。春雷虽然柔和却又显得威猛,晦月在黑暗中若隐若现。万物相互关联,诗人在这样的环境中心情舒畅,兴致长久。
赏析:
这首诗以简练的文字勾勒出了一幅大自然的景象,给人以广阔开阔的感觉。诗人以极简的语言,通过描写文书的完成和聊天的结束,打破了诗人在尘世琐事中的束缚,回归到自然的怀抱中。大海的波涛退去,山峦的云雾消散,给人一种静谧和宁静的感觉。春雷的温柔和晦月的昏暗形成了强烈的对比,表现出诗人对于自然界中的各种变化和对于生命的感悟。诗人感受到自然界的万象,体味其中的联系和变化,从而激发了他的兴趣和情感。整首诗以简洁明了的语言和意象,将自然界的景象和诗人内心的感受融为一体,给人以深远的思考和诗意。
这首诗描绘了自然界的景象,通过简洁的语言和意象,表达了诗人对于自然的观察和思考。诗人通过描绘大自然的变化和联系,表达了他对于生命和世界的感悟。整首诗以其简练的文字和深远的意境,给人以诗意悠长的感受,引发人们对于自然界和生命的思考。
“山深云退藏”全诗拼音读音对照参考
gōng yú yě lì
公余野立
wén shū liáo què sǎo, ěr mù qiě huī zhāng.
文书聊却扫,耳目且恢张。
hǎi dà shuǐ guī wǎng, shān shēn yún tuì cáng.
海大水归往,山深云退藏。
chūn léi wēn yě lì, huì yuè àn ér jiān.
春雷温也厉,晦月闇而间。
wàn xiàng xiāng guān chù, yōu rán xìng wèi zhǎng.
万象相关处,悠然兴味长。
“山深云退藏”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。