“芬流紫辰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芬流紫辰”出自唐代魏徵的《五郊乐章·雍和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:fēn liú zǐ chén,诗句平仄:平平仄平。
“芬流紫辰”全诗
《五郊乐章·雍和》
金悬夕肆,玉俎朝陈。
飨荐黄道,芬流紫辰。
乃诚乃敬,载享载禋。
崇荐斯在,惟皇是宾。
飨荐黄道,芬流紫辰。
乃诚乃敬,载享载禋。
崇荐斯在,惟皇是宾。
分类:
《五郊乐章·雍和》魏徵 翻译、赏析和诗意
诗词《五郊乐章·雍和》的中文译文如下:
金悬夕四,玉俎早陈。
献祭于黄道,芬芳自紫辰。
怀着真诚和敬意,载歌载舞庆祝。
尊崇地奉献,敬仰着陛下。
这首诗描绘了古代宫廷举行祭祀活动的场景。"金悬夕四,玉俎早陈"意味着在夜晚祭祀仪式开始之前,金色的器物和玉做的祭品摆放整齐。"献祭于黄道,芬芳自紫辰"表示祭品庄重地奉献给了天空中的黄道星座,祭品的香气迎接着紫辰星座的降临。"怀着真诚和敬意"是强调举行祭祀活动时的态度,"载歌载舞庆祝"表示人们通过歌舞的方式来庆祝这重要的仪式。"尊崇地奉献,敬仰着陛下"表明人们非常尊敬和崇拜皇帝。
这首诗传达了对祭祀活动的庄重和对皇帝的敬仰。通过描绘繁琐的祭品准备和庄严的祭祀仪式,表达了人们对神明和皇帝的虔诚心意。同时,这首诗也反映了唐代社会对皇权的崇拜和充满仪式感的宫廷文化。
“芬流紫辰”全诗拼音读音对照参考
wǔ jiāo yuè zhāng yōng hé
五郊乐章·雍和
jīn xuán xī sì, yù zǔ cháo chén.
金悬夕肆,玉俎朝陈。
xiǎng jiàn huáng dào, fēn liú zǐ chén.
飨荐黄道,芬流紫辰。
nǎi chéng nǎi jìng, zài xiǎng zài yīn.
乃诚乃敬,载享载禋。
chóng jiàn sī zài, wéi huáng shì bīn.
崇荐斯在,惟皇是宾。
“芬流紫辰”平仄韵脚
拼音:fēn liú zǐ chén
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“芬流紫辰”的相关诗句
“芬流紫辰”的关联诗句
网友评论
* “芬流紫辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芬流紫辰”出自魏徵的 《五郊乐章·雍和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。