“牧牛何处村”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧牛何处村”出自宋代曾丰的《潘宰见余三生图诗广一篇见示再赋谢之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù niú hé chǔ cūn,诗句平仄:仄平平仄平。

“牧牛何处村”全诗

《潘宰见余三生图诗广一篇见示再赋谢之》
担水谁家渡,牧牛何处村
未能逃劫数,犹是弄精魂。
毛颍含云冻,鹅溪带雨昏。
强从泡影里,摹模去来痕。

分类:

《潘宰见余三生图诗广一篇见示再赋谢之》曾丰 翻译、赏析和诗意

《潘宰见余三生图诗广一篇见示再赋谢之》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

担水谁家渡,牧牛何处村。
这里描述了一个景象,有人担着水过河,有人牧牛在村庄里。通过这样的描写,诗人展现了农村生活的平凡和朴素。

未能逃劫数,犹是弄精魂。
诗人感叹自己未能逃脱命运的安排,尽管如此,他仍然坚持追求精神的升华和超越。

毛颍含云冻,鹅溪带雨昏。
这两句描绘了冬日的景象,草木凋零,寒冷的天空中弥漫着云雾,鹅溪在雨中显得模糊不清。这样的描绘暗示着岁月的无情和人生的苦痛。

强从泡影里,摹模去来痕。
诗人坚持从幻影和虚无中寻找真实和意义,试图在飘忽不定的世界中寻找一丝存在的痕迹。

这首诗词通过简洁的语言描绘了农村生活的平凡与朴素,以及人生的无常和苦痛。诗人在其中表达了对命运的无奈和对精神追求的坚持。整体而言,这首诗词通过对自然景象的描绘,展现了诗人内心深处对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧牛何处村”全诗拼音读音对照参考

pān zǎi jiàn yú sān shēng tú shī guǎng yī piān jiàn shì zài fù xiè zhī
潘宰见余三生图诗广一篇见示再赋谢之

dān shuǐ shuí jiā dù, mù niú hé chǔ cūn.
担水谁家渡,牧牛何处村。
wèi néng táo jié shù, yóu shì nòng jīng hún.
未能逃劫数,犹是弄精魂。
máo yǐng hán yún dòng, é xī dài yǔ hūn.
毛颍含云冻,鹅溪带雨昏。
qiáng cóng pào yǐng lǐ, mó mó qù lái hén.
强从泡影里,摹模去来痕。

“牧牛何处村”平仄韵脚

拼音:mù niú hé chǔ cūn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧牛何处村”的相关诗句

“牧牛何处村”的关联诗句

网友评论


* “牧牛何处村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧牛何处村”出自曾丰的 《潘宰见余三生图诗广一篇见示再赋谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。