“地籁可相闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

地籁可相闻”出自宋代曾丰的《暑夜露坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì lài kě xiāng wén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“地籁可相闻”全诗

《暑夜露坐》
出坐日初曛,归眠夜欲分。
竹浓犹漏月,风横不容云。
雾露气相薄,星辰天自文。
更深群动息,地籁可相闻

分类:

《暑夜露坐》曾丰 翻译、赏析和诗意

《暑夜露坐》是宋代文人曾丰的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏夜坐在露台上,太阳初升时分,回到床上入睡,夜晚将要结束。浓密的竹林依然透露出月光,狂风吹动,不容许云彩遮挡。雾气和露水薄薄地弥漫着,星辰闪烁,天空沐浴着文雅的光辉。更深的夜晚,万物静止,地面上的声音可以相互感知。

诗意:
这首诗描绘了一个夏夜的景象,以及作者在这个时刻的感受。夜幕刚刚降临,作者坐在露台上,看着太阳初升,感受着白天将要离去的疲倦。在这静谧的夜晚,竹林透出微弱的月光,被狂风吹动,没有云彩遮挡。雾气和露水轻轻弥漫,星星闪烁,给天空增添了一份文雅的美丽。夜晚更加深沉,万物静止,只剩下地面上微弱的声音,那是一种难以言表的宁静。

赏析:
《暑夜露坐》通过描绘夜晚的景象和作者的感受,展现了一个安静而宁谧的夏夜。诗人运用细腻的描写手法,将自然景物与内心的情感相结合,创造出一种恬静的氛围。诗中的竹林、月光、狂风、云彩、雾气、星辰和地面上的声音等元素,构成了一个细致而富有层次感的画面。通过对细节的描绘,诗人展示了对自然的敏感和对生活的深思。

整首诗以简洁的语言表达了作者对夏夜的感悟,通过对自然景物的描绘,传达了作者内心的宁静和对生命的思考。这首诗词以其清新的意境和细腻的描写,唤起读者对夏夜的共鸣,使人感受到大自然的美好和宁静。同时,诗中所蕴含的对生活和人性的思考也引发人们对内心世界的反思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地籁可相闻”全诗拼音读音对照参考

shǔ yè lù zuò
暑夜露坐

chū zuò rì chū xūn, guī mián yè yù fēn.
出坐日初曛,归眠夜欲分。
zhú nóng yóu lòu yuè, fēng héng bù róng yún.
竹浓犹漏月,风横不容云。
wù lù qì xiāng báo, xīng chén tiān zì wén.
雾露气相薄,星辰天自文。
gēng shēn qún dòng xī, dì lài kě xiāng wén.
更深群动息,地籁可相闻。

“地籁可相闻”平仄韵脚

拼音:dì lài kě xiāng wén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地籁可相闻”的相关诗句

“地籁可相闻”的关联诗句

网友评论


* “地籁可相闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地籁可相闻”出自曾丰的 《暑夜露坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。