“云不遗瑕月粲秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

云不遗瑕月粲秋”出自宋代曾丰的《宿上望上桂楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún bù yí xiá yuè càn qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云不遗瑕月粲秋”全诗

《宿上望上桂楼》
重屋峥嵘据道周,浪行良劝小淹留。
星无匿彩天澄夜,云不遗瑕月粲秋
金气方张犹重杀,物华已结未多收。
老来姑置行藏事,它日其怀独倚楼。

分类:

《宿上望上桂楼》曾丰 翻译、赏析和诗意

《宿上望上桂楼》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗把目光投向了上桂楼,通过描绘夜晚的景物和表达作者的情感,传达了一种深沉的诗意。

诗词的中文译文如下:

重屋峥嵘据道周,
浪行良劝小淹留。
星无匿彩天澄夜,
云不遗瑕月粲秋。
金气方张犹重杀,
物华已结未多收。
老来姑置行藏事,
它日其怀独倚楼。

诗意和赏析:
这首诗以上桂楼为背景,通过描绘夜晚的景物和抒发作者的情感,表达了一种深沉的诗意。

首先,诗人描述了上桂楼的宏伟和峻峭,用词“重屋峥嵘据道周”,表现出楼阁的雄伟壮观。接着,诗人提到“浪行良劝小淹留”,这句话暗示了楼上的人正邀请他停留,让他感受到了友好的招待。

接下来,诗人以夜晚的景色来衬托诗意。他说“星无匿彩天澄夜”,描绘了夜空明亮,星光闪耀,没有被遮掩。然后他又表达了月亮皎洁明亮的情景,用词“云不遗瑕月粲秋”。这些描写展示了作者对自然景色的敏锐观察和对美的追求。

在诗的后半部分,诗人运用对比和比喻来表达自己的情感。他说“金气方张犹重杀”,表达了秋天金色的气息已经浓重,暗示了岁月的流转和光阴的逝去。然而,“物华已结未多收”,描绘了大自然的美丽和丰富,却还没有完全收获。这种对自然和时间的感慨,表达了诗人对生命的思考和对人生的思索。

最后两句“老来姑置行藏事,它日其怀独倚楼”,表达了诗人在年老之后,安排自己的行程和藏身之处,暗示了人生的归宿。诗人倚立在楼上,表达了一种孤独的情感,暗示了诗人对人生的思考和对未来的期待。

总的来说,这首诗通过对上桂楼夜景的描绘和对自然景色的感慨,抒发了诗人深沉的情感和对人生的思考。诗中运用了对比和比喻的手法,通过描绘宏伟的楼阁、明亮的夜空和丰富的自然景色,展示了诗人对美的追求和对时间流逝的感慨,同时也表达了对未来的期待和对人生归宿的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云不遗瑕月粲秋”全诗拼音读音对照参考

sù shàng wàng shàng guì lóu
宿上望上桂楼

chóng wū zhēng róng jù dào zhōu, làng xíng liáng quàn xiǎo yān liú.
重屋峥嵘据道周,浪行良劝小淹留。
xīng wú nì cǎi tiān chéng yè, yún bù yí xiá yuè càn qiū.
星无匿彩天澄夜,云不遗瑕月粲秋。
jīn qì fāng zhāng yóu zhòng shā, wù huá yǐ jié wèi duō shōu.
金气方张犹重杀,物华已结未多收。
lǎo lái gū zhì xíng cáng shì, tā rì qí huái dú yǐ lóu.
老来姑置行藏事,它日其怀独倚楼。

“云不遗瑕月粲秋”平仄韵脚

拼音:yún bù yí xiá yuè càn qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云不遗瑕月粲秋”的相关诗句

“云不遗瑕月粲秋”的关联诗句

网友评论


* “云不遗瑕月粲秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云不遗瑕月粲秋”出自曾丰的 《宿上望上桂楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。