“醉饱曾无几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉饱曾无几”全诗
醉饱曾无几,驱驰已不胜。
犹须糊汝口,未果枕吾肱。
有可供饥渴,休官岂不能。
分类:
《得广州俸米供给麻券授家人》曾丰 翻译、赏析和诗意
《得广州俸米供给麻券授家人》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗词描述了作者在广州做官的经历和感慨。
诗词的中文译文如下:
陶潜收获五斗稻米,
王绩得到三升粮食。
饱醉之后鲜有富余,
奔波劳碌已不堪。
仍需满足你的口腹之欲,
却未能满足我这贫弱的身体。
即使有着解渴解饥的粮食,
放弃官职又何妨呢?
这首诗词表达了作者对官场生活的无奈和对物质生活的渴望。曾丰以自己在广州做官时的亲身经历,借用陶潜(古代文人)和王绩(历史人物)的名字,来表达自己在官场中的困境和对物质生活的追求。
诗中提到陶潜收获五斗稻米,王绩得到三升粮食,暗指官员们在广州获得了丰富的俸禄和补贴,而作者却只能勉强维持生计,饱食不足饥餐渴饮,生活艰辛。他抱怨自己的辛苦劳作却没有丰厚的回报,同时也表达了对权贵们的不满。
然而,尽管作者渴望富足的物质生活,他也思考着是否放弃官职。最后两句表达了作者的矛盾心理,他意识到即使放弃官职,也未必能够获得满足,因为物质的满足并不能带来内心的安宁和满足感。
这首诗词通过对个人经历的表达,揭示了宋代社会中官场的黑暗和贫富差距,同时也反映了作者对于人生追求、价值观和幸福的思考。
“醉饱曾无几”全诗拼音读音对照参考
dé guǎng zhōu fèng mǐ gōng jǐ má quàn shòu jiā rén
得广州俸米供给麻券授家人
táo qián yíng wǔ dǒu, wáng jī bàn sān shēng.
陶潜营五斗,王绩办三升。
zuì bǎo céng wú jǐ, qū chí yǐ bù shèng.
醉饱曾无几,驱驰已不胜。
yóu xū hú rǔ kǒu, wèi guǒ zhěn wú gōng.
犹须糊汝口,未果枕吾肱。
yǒu kě gōng jī kě, xiū guān qǐ bù néng.
有可供饥渴,休官岂不能。
“醉饱曾无几”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。