“君往扣侯门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君往扣侯门”全诗
目前谈者众,足下悟其玄。
归养老和病,看耕田与园。
他无可推步,君往扣侯门。
分类:
《赠顾君美》曾丰 翻译、赏析和诗意
《赠顾君美》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三命孰如李,五星谁似朝。
目前谈者众,足下悟其玄。
归养老和病,看耕田与园。
他无可推步,君往扣侯门。
诗意:
这首诗以赠诗的形式向顾君美致敬,表达了对他的赞美和祝福。诗人通过比喻和对比,探讨了人生命运和社会地位的不同,以及对朋友未来前途的期望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对顾君美的赞美和祝福之情。首两句"三命孰如李,五星谁似朝",通过对比李白的三命(指李白的三次流放经历)和五星(指指掌握权力的五位宰相),来突显顾君美的出众之处。诗人认为顾君美的才华和能力胜过李白,并且在政治上能够成就非凡。
接下来的两句"目前谈者众,足下悟其玄",表达了当时社会上对顾君美的赞誉和关注,诗人认为顾君美能够洞察事物的本质,具有深刻的见解和智慧。
接下来的两句"归养老和病,看耕田与园",诗人表达了对顾君美退隐田园的期望和祝愿。诗人希望他能够回归平静的生活,享受养老和疗养的幸福,同时也期待他在农田和园圃中过上宁静而美好的生活。
最后两句"他无可推步,君往扣侯门",表达了诗人对顾君美前途的祝福和期待。诗人相信顾君美将会有进一步的发展和成就,鼓励他向更高的目标努力,扣响官门,争取更大的事业和成就。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对顾君美的崇敬和祝福,同时通过对比和比喻,突显了顾君美的才华和前途,展现了诗人对友人的美好期望和祝愿。
“君往扣侯门”全诗拼音读音对照参考
zèng gù jūn měi
赠顾君美
sān mìng shú rú lǐ, wǔ xīng shuí shì cháo.
三命孰如李,五星谁似朝。
mù qián tán zhě zhòng, zú xià wù qí xuán.
目前谈者众,足下悟其玄。
guī yǎng lǎo hé bìng, kàn gēng tián yǔ yuán.
归养老和病,看耕田与园。
tā wú kě tuī bù, jūn wǎng kòu hóu mén.
他无可推步,君往扣侯门。
“君往扣侯门”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。