“朱弦飨帝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱弦飨帝”出自唐代魏徵的《五郊乐章·肃和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhū xián xiǎng dì,诗句平仄:平平仄仄。
“朱弦飨帝”全诗
《五郊乐章·肃和》
玄鸟司春,苍龙登岁。
节物变柳,光风转蕙。
瑶席降神,朱弦飨帝。
诚备祝嘏,礼殚珪币。
节物变柳,光风转蕙。
瑶席降神,朱弦飨帝。
诚备祝嘏,礼殚珪币。
分类:
《五郊乐章·肃和》魏徵 翻译、赏析和诗意
中文译文:《五郊乐章·肃和》
春天,神秘的鸟儿宣告春季的到来,神龙也迎接新年的到来。大自然的节令变化,垂柳摇曳,清风吹拂着香草。宫廷摆设着美丽的瑶台,红色的琴弦奏响着美妙的乐曲,为皇帝祭祀神灵。庄严而隆重的祝福仪式,使得宴会上的贵重器皿和金银币帛都耗尽殆尽。
诗意:这首诗是描述皇帝庆祝春季到来的壮丽场景。玄鸟司春和苍龙登岁象征着新年的开始,而大自然的变化和音乐的表演则增添了喜庆的氛围。同时,诗人也描绘了庄重的祭祀仪式和宴会中的富丽堂皇,展现了皇帝的权威和荣耀。
赏析:这首诗通过描绘春天的到来和皇帝举行庆祝活动,展现了唐代皇帝的权威和威严。诗人运用象征性的意象,如神秘的玄鸟和神龙,来衬托皇帝的地位。另外,诗人用垂柳和香草来表达大自然的变化,表现了春季的活力和生机。最后,诗人描述了宴会中的瑶台和美妙的音乐,描绘了丰盛的盛宴和隆重的庆祝仪式,展示了帝王的豪华生活。整首诗通过细腻而质朴的描写,展现了唐代皇室的荣耀和富丽堂皇的宫廷生活。
“朱弦飨帝”全诗拼音读音对照参考
wǔ jiāo yuè zhāng sù hé
五郊乐章·肃和
xuán niǎo sī chūn, cāng lóng dēng suì.
玄鸟司春,苍龙登岁。
jié wù biàn liǔ, guāng fēng zhuǎn huì.
节物变柳,光风转蕙。
yáo xí jiàng shén, zhū xián xiǎng dì.
瑶席降神,朱弦飨帝。
chéng bèi zhù gǔ, lǐ dān guī bì.
诚备祝嘏,礼殚珪币。
“朱弦飨帝”平仄韵脚
拼音:zhū xián xiǎng dì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朱弦飨帝”的相关诗句
“朱弦飨帝”的关联诗句
网友评论
* “朱弦飨帝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱弦飨帝”出自魏徵的 《五郊乐章·肃和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。