“浮绿涨郊墟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮绿涨郊墟”全诗
乱红欹涧水,浮绿涨郊墟。
北牖迸新笋,西园生野蔬。
槿篱绕茅屋,已分老樵渔。
分类:
《即事》张九成 翻译、赏析和诗意
《即事》是一首宋代诗词,作者是张九成。这首诗词以细腻的笔触描绘了幽静的山色和春雨后的景象。诗中包含了丰富的意象和情感,给人一种清新、宁静的感受。
诗词的中文译文如下:
幽事晚山色,
幽斋春雨余。
乱红欹涧水,
浮绿涨郊墟。
北牖迸新笋,
西园生野蔬。
槿篱绕茅屋,
已分老樵渔。
诗词的诗意表达了作者在幽静的山色中感受到的情景。"幽事晚山色"描绘了山色的幽静与美丽。"幽斋春雨余"则表达了春雨过后的宁静与余韵。
描写自然景物方面,"乱红欹涧水"描绘了山涧中红花的随意分布,给人一种错落有致的美感;"浮绿涨郊墟"描绘了郊野中绿色植物的茂盛,生机勃勃的景象。
诗词中还展现了自然界的变化和生命的复苏。"北牖迸新笋"表达了新生竹笋在北窗下发出的生机;"西园生野蔬"则描绘了西园中野菜的茂盛,预示着丰收的希望。
最后两句"槿篱绕茅屋,已分老樵渔"描绘了槿花围绕在茅屋周围,而作者已经分别从事着老樵与渔的生活。这些描写在表面上是对自然景物的描绘,但也透露出作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展现了作者对幽静山色和春雨后景象的感受。同时,这首诗也传递了作者对自然的热爱和对宁静生活的追求,给读者带来一种宁静、清新的美感。
“浮绿涨郊墟”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
yōu shì wǎn shān sè, yōu zhāi chūn yǔ yú.
幽事晚山色,幽斋春雨余。
luàn hóng yī jiàn shuǐ, fú lǜ zhǎng jiāo xū.
乱红欹涧水,浮绿涨郊墟。
běi yǒu bèng xīn sǔn, xī yuán shēng yě shū.
北牖迸新笋,西园生野蔬。
jǐn lí rào máo wū, yǐ fēn lǎo qiáo yú.
槿篱绕茅屋,已分老樵渔。
“浮绿涨郊墟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。