“日日到斋房”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日到斋房”出自宋代张九成的《题竹轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì rì dào zhāi fáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“日日到斋房”全诗

《题竹轩》
平生酷爱竹,日日到斋房
高节霜松老,清阴璧月凉。
朝来宿烟雨,夜半奏笙簧。
隐几如有得,尘凡一笑忘。

分类:

《题竹轩》张九成 翻译、赏析和诗意

《题竹轩》是宋代诗人张九成的作品。这首诗描绘了作者对竹的钟爱之情以及在竹轩中的闲适生活。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生酷爱竹,日日到斋房。
高节霜松老,清阴璧月凉。
朝来宿烟雨,夜半奏笙簧。
隐几如有得,尘凡一笑忘。

诗意:
这首诗表达了作者对竹的深深喜爱,他经常到自己的斋房中与竹相伴。竹轩高悬,寒露时节,寒冷的霜雾笼罩着松树,清凉的月光洒满了竹轩。晨间,雨后的清晨,朝露还未干,作者在竹轩中留宿,享受着雨水的清凉。午夜时分,笙簧声响起,作者伴随着音乐,陶醉在宁静的夜晚之中。他的隐几仿佛获得了某种超凡的境界,尘俗的烦恼在这一瞬间全部抛诸脑后。

赏析:
《题竹轩》通过对竹和竹轩的描绘,展示了作者对自然和宁静生活的向往。竹在中国文化中常被视为高洁、坚韧、清雅的象征,它常常与隐逸生活和高尚情操联系在一起。诗中的竹轩被描绘得高耸挺拔,与松树交相辉映,给人以清凉的感觉。作者通过描述清晨的宿雨和夜晚的笙簧声,展示了他在竹轩中享受宁静、超脱尘俗的生活。最后两句表达了作者心境的转变,他仿佛获得了某种超越尘世的境界,一切的烦恼和俗世的纷扰都被一笑忘却。

这首诗以简练的语言描绘出了作者内心的宁静和超脱,通过自然景物的描绘和心境的抒发,将读者带入了一个宁静、雅致的情境之中。通过对竹轩的描绘和对自然元素的运用,诗人传达了对宁静生活和清雅情趣的追求,让人感受到一种纯净、宁静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日到斋房”全诗拼音读音对照参考

tí zhú xuān
题竹轩

píng shēng kù ài zhú, rì rì dào zhāi fáng.
平生酷爱竹,日日到斋房。
gāo jié shuāng sōng lǎo, qīng yīn bì yuè liáng.
高节霜松老,清阴璧月凉。
zhāo lái sù yān yǔ, yè bàn zòu shēng huáng.
朝来宿烟雨,夜半奏笙簧。
yǐn jǐ rú yǒu de, chén fán yī xiào wàng.
隐几如有得,尘凡一笑忘。

“日日到斋房”平仄韵脚

拼音:rì rì dào zhāi fáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日到斋房”的相关诗句

“日日到斋房”的关联诗句

网友评论


* “日日到斋房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日到斋房”出自张九成的 《题竹轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。