“不然採向林逋庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

不然採向林逋庙”出自宋代张九成的《再用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rán cǎi xiàng lín bū miào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不然採向林逋庙”全诗

《再用前韵》
野涧江湾三两枝,一时清绝破愁思。
纤纤弄蕊霜秋里,滴滴开花叶落时。
借问哦诗记幽梦,何如把酒对东篱。
不然採向林逋庙,并与寒泉荐一卮。

分类:

《再用前韵》张九成 翻译、赏析和诗意

《再用前韵》是宋代张九成的一首诗词。诗意表达了诗人对自然景色的赞美和自然物象的感叹,辅以对诗词创作的思考和对诗人自身处境的思念。

这首诗词的中文译文如下:

野涧江湾三两枝,
一时清绝破愁思。
纤纤弄蕊霜秋里,
滴滴开花叶落时。
借问哦诗记幽梦,
何如把酒对东篱。
不然采向林逋庙,
并与寒泉荐一卮。

这首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写展现了一幅江湾上几株孤零零的树枝景象。这个景象在诗人的笔下显得格外清丽而超脱,破解了他内心的愁思。纤细的花蕊在霜秋的环绕下轻轻摇曳,花朵一滴滴地绽放,又一片片地随着叶落而凋零。这种自然界的变化与流逝,让诗人感慨万千。

诗人在诗的后半部分开始反思自己的诗词创作。他借问自己的诗记,是否能够表达出他内心深处的幽梦和情感。诗人愿意把酒与自然相对,寻找与东篱(指东边的篱笆)对话的机会,以期能够通过与自然的交流来获得灵感和启迪。

最后两句诗中,诗人提到了林逋庙和寒泉。林逋是宋代的一位著名诗人,他的作品以咏史和抒发个人情感见长,林逋庙成为了他的纪念地。诗人希望自己的诗词能够像林逋一样被流传和崇敬,因此他想将自己的作品献给林逋庙。寒泉则象征着纯净和清澈,诗人希望自己的诗能像一杯寒泉一样纯粹,献给庙中。

这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了诗人对自然的赞美和对流逝的思考。同时,诗人对自己诗词创作的思索和对志同道合者的向往也贯穿其中。整首诗词情感真挚,意境深远,表达了诗人的内心情感和对诗词艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不然採向林逋庙”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn
再用前韵

yě jiàn jiāng wān sān liǎng zhī, yī shí qīng jué pò chóu sī.
野涧江湾三两枝,一时清绝破愁思。
xiān xiān nòng ruǐ shuāng qiū lǐ, dī dī kāi huā yè luò shí.
纤纤弄蕊霜秋里,滴滴开花叶落时。
jiè wèn ó shī jì yōu mèng, hé rú bǎ jiǔ duì dōng lí.
借问哦诗记幽梦,何如把酒对东篱。
bù rán cǎi xiàng lín bū miào, bìng yǔ hán quán jiàn yī zhī.
不然採向林逋庙,并与寒泉荐一卮。

“不然採向林逋庙”平仄韵脚

拼音:bù rán cǎi xiàng lín bū miào
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不然採向林逋庙”的相关诗句

“不然採向林逋庙”的关联诗句

网友评论


* “不然採向林逋庙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不然採向林逋庙”出自张九成的 《再用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。