“冷落田文饭”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷落田文饭”出自宋代张九成的《悼玉溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lěng luò tián wén fàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“冷落田文饭”全诗

《悼玉溪》
长年闻老病,终日拥柴门。
冷落田文饭,凄凉北海樽。
功名看似梦,术业付诸孙。
慷慨临终语,精诚彻九阍。

分类:

《悼玉溪》张九成 翻译、赏析和诗意

《悼玉溪》是宋代诗人张九成的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
长年听闻老病,整日拥柴门。
冷落田园文雅的生活,凄凉北海樽。
功名如同一场梦,只有事业传给了后代。
临终时慷慨的话语,真诚地穿越了九重阍。

诗意:
这首诗词表达了作者晚年时的心境和对人生的思考。他长年忍受着疾病的折磨,整天只能守在柴门之内,过着孤寂的生活。他感慨自己在田园诗画的世界中变得冷落,北海樽指的是饮酒的容器,暗示他孤独的品味酒的凄凉境遇。他认识到功名是虚幻的,只是一场梦幻,而真正重要的是将自己的事业传承给后人。在临终之际,他表达了慷慨的话语,表明他的精神和信念将超越死亡的界限。

赏析:
《悼玉溪》展现了张九成晚年的孤独和对功名的淡漠态度。他的诗句简练而凄凉,通过对自然景物和个人经历的描绘,抒发了他对人生的思考和对功名富贵的领悟。他深知生命的脆弱和短暂,但并未对此感到绝望,反而在临终之际表达出慷慨的话语,展示了他的精神豪情和真诚。这首诗词通过简洁的语言和深入的感悟,传达了作者对人生的理解和对内心真实情感的表达,令人感到深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷落田文饭”全诗拼音读音对照参考

dào yù xī
悼玉溪

cháng nián wén lǎo bìng, zhōng rì yōng zhài mén.
长年闻老病,终日拥柴门。
lěng luò tián wén fàn, qī liáng běi hǎi zūn.
冷落田文饭,凄凉北海樽。
gōng míng kàn sì mèng, shù yè fù zhū sūn.
功名看似梦,术业付诸孙。
kāng kǎi lín zhōng yǔ, jīng chéng chè jiǔ hūn.
慷慨临终语,精诚彻九阍。

“冷落田文饭”平仄韵脚

拼音:lěng luò tián wén fàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷落田文饭”的相关诗句

“冷落田文饭”的关联诗句

网友评论


* “冷落田文饭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷落田文饭”出自张九成的 《悼玉溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。